translations - dragonpilot

This commit is contained in:
Rick Lan
2025-12-19 21:36:02 +08:00
parent e889c3bf19
commit 6f274a1e59
14 changed files with 6942 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,455 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 08:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Nidec: Use Stock Longitudinal Control"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Use Honda's factory ACC for gas/brake control instead of openpilot. "
"openpilot will only control steering. Requires reboot to take effect."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:27
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:28
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:33
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:52
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:58
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:64
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:84
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:90
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:91
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:96
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:97 dragonpilot/settings.py:114
#: dragonpilot/settings.py:206 dragonpilot/settings.py:221
#: dragonpilot/settings.py:268 dragonpilot/settings.py:282
#: dragonpilot/settings.py:306
#, python-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:107
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:108
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:113 dragonpilot/settings.py:305
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:124
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:125
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:130
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:131
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:149
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:155
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:161
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:166
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:167
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:185
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:189 dragonpilot/settings.py:266
#, python-format
msgid "Std."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:190
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:191
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:193
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:199
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:200
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:212 dragonpilot/settings.py:231
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:222
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:223
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:224
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:242
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:256
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:257
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:267
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:276
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:288
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:294
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:300
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:311
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:312
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,503 @@
# Arabic translations for dragonpilot.
# Copyright (C) 2025 dragonpilot
# This file is distributed under the same license as the dragonpilot package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dragonpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n"
"Last-Translator: dragonpilot\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ تغيير المسار تلقائياً بعد:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"وضع الانزلاق التكيفي (ACM) يقلل الفرملة للسماح بانزلاق أكثر سلاسة عند الحاجة."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "الوضع التجريبي التكيفي (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "مبدل الوضع التكيفي بين ACC ومختلط حسب سياق القيادة."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
"السماح لـ openpilot بالالتزام بقواعد المرور اليمنى على مقعد السائق الأيمن."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "مساعد الحفاظ على المسار الدائم (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين جميع إعدادات DP إلى الافتراضية؟"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "التنبيه الصوتي"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "الإيقاف التلقائي بعد"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "تجنب قفل نظام التوجيه الكهربائي"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"منع مساعد تغيير المسار عند اكتشاف النظام لحافة الطريق.<br>ملاحظة: سيظهر "
"تحذير 'اكتشاف سيارة في النقطة العمياء'."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"يقوم DTSC بضبط السرعة المتوقعة للمركبة تلقائياً بناءً على انحناء الطريق القادم "
"وظروف التماسك.<br>مأخوذ أصلاً من فرع openpilot TACO."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "تأخير تشغيل المسجل لمدة:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"يؤخر بدء تشغيل المسجل والعمليات المرتبطة به عند دخول الجهاز على الطريق."
"<br>هذا يمنع تسجيل اللحظات الأولى من الرحلة، مما يحمي خصوصية الموقع في بداية "
"الرحلة."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "تعطيل Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"تعطيل خدمة Comma Connect إذا كنت لا ترغب في الرفع / أو تتبعك من قبل الخدمة."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "عرض إحصائيات السيارة الأمامية"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "وضع العرض"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"عرض إحصائيات السيارة الأمامية و/أو نقاط تتبع الرادار.<br>أمامية: إحصائيات "
"السيارة الأمامية فقط<br>رادار: إحصائيات نقاط تتبع الرادار فقط<br>الكل: "
"إحصائيات السيارة الأمامية والرادار<br>ملاحظة: خيار الرادار يعمل فقط على بعض "
"موديلات المركبات."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "قفل/فتح الأبواب تلقائياً"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "التحكم الديناميكي بسرعة الانعطاف (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "تفعيل وضع الانزلاق التكيفي (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "تفعيل الصفارة (تحذير)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "تفعيل وضع القيادة اليمنى"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "تفعيل تعديل TSS1 للتوقف والانطلاق"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"تفعيل التحكم الجانبي حتى عند إيقاف ACC/التثبيت، باستخدام زر ACC Main أو LKAS "
"للتبديل. يجب أن تكون المركبة متحركة."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"تمكين openpilot من قفل الأبواب تلقائياً فوق 20 كم/س وفتحها تلقائياً عند "
"التحويل إلى وضع الركن."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "إخفاء شاشة العرض عند الحركة فوق:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "مساعد تغيير المسار عند:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "أمامية"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "تعديل MQB A0 للتوقف والانطلاق"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "إيقاف = تعطيل تغيير المسار التلقائي."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "إيقاف = تعطيل مساعد تغيير المسار.<br>1 ميل/س = 1.2 كم/س."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "تصحيح توجيه PQ"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "إعادة تعيين"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "رادار"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "مسار قيادة قوس قزح مثل تسلا"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "إعادة تعيين إعدادات DP"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "إعادة تعيين إعدادات dragonpilot إلى الافتراضية وإعادة تشغيل الجهاز."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "اكتشاف حافة الطريق (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"انظر https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon لمزيد من "
"المعلومات."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "قياسي"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"قياسي: السلوك الافتراضي.<br>MAIN+: تشغيل ACC MAIN = تشغيل العرض.<br>OP+: "
"تفعيل OP = تشغيل العرض.<br>MAIN-: تشغيل ACC MAIN = إيقاف العرض.<br>OP-: "
"تفعيل OP = إيقاف العرض."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"قياسي: السلوك الافتراضي.<br>تحذير: يصدر صوتاً فقط عند وجود تحذير.<br>إيقاف: "
"لا يصدر أي صوت على الإطلاق."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"لمنع احتراق الشاشة، إخفاء السرعة والسرعة القصوى وأيقونات التوجيه/DM عند تحرك "
"السيارة.<br>إيقاف = السلوك الافتراضي<br>1 كم/س = 0.6 ميل/س"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "استخدام الصفارة للتنبيهات الصوتية."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "استخدام رادار خارجي"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "استخدام واجهة MICI (comma four)"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "استخدام التحكم الطولي الافتراضي"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "لم لا؟"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "أو افتح المتصفح"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "امسح للوصول"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " كم/س"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " دقائق"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " ميل/س"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " ثانية"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " ثواني"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 دقائق = فوراً"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - مركز النظام الشامل من dragonpilot لك.<br><br>قم بزيارة http://"
#~ "<device_ip>:5088 للوصول.<br><br>فعّل هذا لاستخدام ميزة HUD (البث المباشر)."

View File

@@ -0,0 +1,514 @@
# German translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ Automatischer Spurwechsel nach:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"Der adaptive Rollmodus (ACM) reduziert das Bremsen, um ein sanfteres Rollen "
"zu ermöglichen, wenn dies angemessen ist."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "Adaptiver Experimentalmodus (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
"Adaptiver Moduswechsler zwischen ACC und Blended basierend auf dem "
"Fahrkontext."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr "Openpilot erlauben, Rechtsverkehrsregeln bei Rechtslenker zu befolgen."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "Dauerhafter Spurhalteassistent (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
"Möchten Sie wirklich ALLE DP-EINSTELLUNGEN auf die Standardwerte "
"zurücksetzen?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "Akustische Warnung"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "Automatisches Herunterfahren nach"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "EPS-Sperre vermeiden"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"Spurwechselassistent blockieren, wenn das System den Straßenrand erkennt."
"<br>HINWEIS: Dies zeigt die Warnung 'Fahrzeug im toten Winkel erkannt' an."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC passt die vorhergesagte Geschwindigkeit des Fahrzeugs automatisch an "
"die bevorstehende Straßenkrümmung und Griffbedingungen an.<br>Ursprünglich "
"aus dem openpilot TACO-Zweig."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "Loggerd-Start verzögern um:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"Verzögert den Start von loggerd und zugehörigen Prozessen, wenn das Gerät in "
"Betrieb geht.<br>Dies verhindert, dass die ersten Momente einer Fahrt "
"aufgezeichnet werden, wodurch die Standortprivatsphäre zu Beginn einer Fahrt "
"geschützt wird."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "Comma Connect deaktivieren"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"Comma Connect-Dienst deaktivieren, wenn Sie keine Daten hochladen / vom "
"Dienst verfolgt werden möchten."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "Vorausfahrendes Fahrzeug-Statistiken anzeigen"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "Anzeigemodus"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"Zeigt Statistiken des vorausfahrenden Fahrzeugs und/oder Radar-"
"Trackingpunkte an.<br>Lead: Nur Vorausfahrendes Fahrzeug<br>Radar: Nur Radar-"
"Trackingpunkte<br>Alle: Vorausfahrendes Fahrzeug und Radar<br>HINWEIS: "
"Radaroption funktioniert nur bei bestimmten Fahrzeugmodellen."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "Automatische Türverriegelung/-entriegelung"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "Dynamische Kurvengeschwindigkeitskontrolle (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "Adaptiven Rollmodus (ACM) aktivieren"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "Signalton aktivieren (Warnung)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "Rechtslenkermodus aktivieren"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "TSS1 SnG Mod aktivieren"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"Querregelung aktivieren, auch wenn ACC/Tempomat deaktiviert ist, mit ACC-"
"Haupttaste oder LKAS-Taste umschalten. Fahrzeug muss in Bewegung sein."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"Openpilot erlauben, Türen über 20 km/h automatisch zu verriegeln und beim "
"Einlegen von Park automatisch zu entriegeln."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "HUD ausblenden bei Bewegung über:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "Spurwechselassistent bei:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "Vorausfahrendes Fahrzeug"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "MQB A0 SnG Mod"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "Aus = Automatischen Spurwechsel deaktivieren."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "Aus = LCA deaktivieren.<br>1 mph = 1,2 km/h."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "PQ-Lenkungspatch"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "ZURÜCKSETZEN"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "Regenbogen-Fahrpfad wie Tesla"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "DP-Einstellungen zurücksetzen"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
"Dragonpilot-Einstellungen auf Standardwerte zurücksetzen und Gerät neu "
"starten."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "Straßenranderkennung (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"Siehe https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon für weitere "
"Informationen."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "Standard"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"Standard: Serienmäßiges Verhalten.<br>MAIN+: ACC MAIN ein = Anzeige EIN."
"<br>OP+: OP aktiviert = Anzeige EIN.<br>MAIN-: ACC MAIN ein = Anzeige "
"AUS<br>OP-: OP aktiviert = Anzeige AUS."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"Standard: Serienmäßiges Verhalten.<br>Warnung: Gibt nur bei Warnungen Ton "
"aus.<br>Aus: Gibt überhaupt keinen Ton aus."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"Um Bildschirmeinbrennen zu verhindern, Geschwindigkeit, MAX-Geschwindigkeit "
"und Lenk-/DM-Symbole ausblenden, wenn sich das Fahrzeug bewegt.<br>Aus = "
"Serienmäßiges Verhalten<br>1 km/h = 0,6 mph"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "Signalton für hörbare Warnungen verwenden."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "Externes Radar verwenden"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "MICI (comma four) Benutzeroberfläche verwenden"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "Serienmäßige Längsregelung verwenden"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "Warum nicht?"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "oder Browser öffnen"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "scannen zum Zugriff"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " km/h"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " Min."
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " mph"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " Sek."
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " Sek."
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 Min. = Sofort"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - dragonpilots All-in-One-System-Hub für Sie.<br><br>Besuchen Sie "
#~ "http://<device_ip>:5088 für den Zugriff.<br><br>Aktivieren Sie dies, um "
#~ "die HUD-Funktion (Live-Streaming) zu nutzen."

View File

@@ -0,0 +1,443 @@
# English translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "RESET"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "Reset DP Settings"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "or open browser"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "scan to access"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,519 @@
# Spanish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ Cambio automático de carril después de:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"El modo de rodaje adaptativo (ACM) reduce el frenado para permitir un rodaje "
"más suave cuando sea apropiado."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "Modo experimental adaptativo (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
"Conmutador de modo adaptativo entre ACC y combinado según el contexto de "
"conducción."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
"Permitir que openpilot obedezca las convenciones de tráfico por la derecha "
"con el asiento del conductor a la derecha."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "Asistente de mantenimiento de carril permanente (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea restablecer TODOS LOS AJUSTES DE DP a los valores "
"predeterminados?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "Alerta sonora"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "Apagado automático después de"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "Evitar bloqueo del EPS"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"Bloquear la asistencia de cambio de carril cuando el sistema detecte el "
"borde de la carretera.<br>NOTA: Esto mostrará la advertencia 'Vehículo "
"detectado en punto ciego'."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC ajusta automáticamente la velocidad prevista del vehículo en función de "
"la curvatura de la carretera y las condiciones de agarre próximas."
"<br>Originalmente de la rama TACO de openpilot."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "Retrasar inicio de Loggerd por:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"Retrasa el inicio de loggerd y sus procesos relacionados cuando el "
"dispositivo está en la carretera.<br>Esto evita que se graben los momentos "
"iniciales de un viaje, protegiendo la privacidad de la ubicación al inicio "
"del trayecto."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "Desactivar Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"Desactivar el servicio Comma Connect si no desea cargar datos / ser "
"rastreado por el servicio."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "Mostrar estadísticas del vehículo delantero"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de visualización"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"Mostrar las estadísticas del vehículo delantero y/o puntos de seguimiento "
"del radar.<br>Delantero: Solo estadísticas del delantero<br>Radar: Solo "
"estadísticas de puntos de seguimiento del radar<br>Todo: Estadísticas del "
"delantero y radar<br>NOTA: La opción de radar solo funciona en ciertos "
"modelos de vehículos."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "Bloqueo/desbloqueo automático de puertas"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "Control dinámico de velocidad en curvas (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "Activar modo de rodaje adaptativo (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "Activar pitido (advertencia)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "Activar modo de conducción por la derecha"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "Activar mod TSS1 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"Activar control lateral incluso cuando ACC/cruise esté desactivado, usando "
"el botón ACC Main o LKAS para alternar. El vehículo debe estar en movimiento."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"Permitir que openpilot bloquee automáticamente las puertas por encima de 20 "
"km/h y desbloquee automáticamente al cambiar a estacionamiento."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "Ocultar HUD cuando se mueva por encima de:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "Asistente de cambio de carril a:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "Delantero"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "Mod MQB A0 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "Desactivado = Deshabilitar cambio automático de carril."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "Desactivado = Deshabilitar LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "Parche de dirección PQ"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "RESTABLECER"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "Trayectoria de conducción arcoíris como Tesla"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "Restablecer configuración de DP"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
"Restablecer la configuración de dragonpilot a los valores predeterminados y "
"reiniciar el dispositivo."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "Detección de borde de carretera (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"Consulte https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon para obtener "
"más información."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "Estándar"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"Estándar: Comportamiento de fábrica.<br>MAIN+: ACC MAIN activado = Pantalla "
"ACTIVADA.<br>OP+: OP activado = Pantalla ACTIVADA.<br>MAIN-: ACC MAIN "
"activado = Pantalla DESACTIVADA<br>OP-: OP activado = Pantalla DESACTIVADA."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"Estándar: Comportamiento de fábrica.<br>Advertencia: Solo emite sonido "
"cuando hay una advertencia.<br>Desactivado: No emite ningún sonido en "
"absoluto."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"Para evitar el quemado de pantalla, ocultar velocidad, velocidad MAX e "
"iconos de dirección/DM cuando el vehículo se mueva.<br>Desactivado = "
"Comportamiento de fábrica<br>1 km/h = 0.6 mph"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "Usar zumbador para alertas audibles."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "Usar radar externo"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "Usar interfaz MICI (comma four)"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "Usar control longitudinal de fábrica"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "¿Por qué no?"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "o abrir navegador"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "escanear para acceder"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " km/h"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " min"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " mph"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " seg"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " segs"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 min = Inmediatamente"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - centro de sistema todo en uno de dragonpilot para usted."
#~ "<br><br>Visite http://<device_ip>:5088 para acceder.<br><br>Active esto "
#~ "para usar la función HUD (transmisión en vivo)."

View File

@@ -0,0 +1,522 @@
# French translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ Changement de voie automatique après :"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"Le mode de roue libre adaptatif (ACM) réduit le freinage pour permettre une "
"décélération plus douce lorsque cela est approprié."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "Mode expérimental adaptatif (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
"Commutateur de mode adaptatif entre ACC et mixte en fonction du contexte de "
"conduite."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Tout"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
"Permet à openpilot de respecter les conventions de circulation à droite avec "
"le volant à droite."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "Assistance au maintien de voie permanente (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser TOUS LES PARAMÈTRES DP par défaut ?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "Alerte sonore"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "Arrêt automatique après"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "Éviter le verrouillage EPS"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"Bloquer l'assistance au changement de voie lorsque le système détecte le "
"bord de la route.<br>REMARQUE : Ceci affichera l'avertissement 'Véhicule "
"détecté dans l'angle mort'."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC ajuste automatiquement la vitesse prédite du véhicule en fonction de la "
"courbure de la route à venir et des conditions d'adhérence.<br>Provient "
"initialement de la branche openpilot TACO."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "Retarder le démarrage de Loggerd de :"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"Retarde le démarrage de loggerd et de ses processus associés lorsque "
"l'appareil commence à rouler.<br>Cela empêche l'enregistrement des premiers "
"instants d'un trajet, protégeant ainsi la confidentialité de la localisation "
"au début d'un voyage."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "Désactiver Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"Désactiver le service Comma Connect si vous ne souhaitez pas télécharger / "
"être suivi par le service."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "Afficher les stats du véhicule précédent"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode d'affichage"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"Afficher les statistiques du véhicule précédent et/ou des points de suivi "
"radar.<br>Précédent : Statistiques du véhicule précédent "
"uniquement<br>Radar : Statistiques des points de suivi radar "
"uniquement<br>Tout : Statistiques du véhicule précédent et du "
"radar<br>REMARQUE : L'option radar ne fonctionne que sur certains modèles de "
"véhicules."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "Verrouillage/déverrouillage automatique des portes"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "Contrôle dynamique de vitesse en virage (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "Activer le mode de roue libre adaptatif (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "Activer le bip (avertissement)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "Activer le mode conduite à droite"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "Activer le mod TSS1 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"Activer le contrôle latéral même lorsque l'ACC/régulateur est désactivé, en "
"utilisant le bouton ACC Main ou LKAS pour basculer. Le véhicule doit être en "
"mouvement."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"Permettre à openpilot de verrouiller automatiquement les portes au-dessus de "
"20 km/h et de les déverrouiller automatiquement lors du passage en position "
"Parking."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "Masquer le HUD au-dessus de :"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "Assistance au changement de voie à :"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "Précédent"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "Mod MQB A0 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "Désactivé = Désactiver le changement de voie automatique."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
"Désactivé = Désactiver l'assistance au changement de voie.<br>1 mph = 1,2 km/"
"h."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "Correctif de direction PQ"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "RÉINITIALISER"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "Trajectoire arc-en-ciel comme Tesla"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "Réinitialiser les paramètres DP"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
"Réinitialiser les paramètres dragonpilot par défaut et redémarrer l'appareil."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "Détection du bord de route (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"Voir https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon pour plus "
"d'informations."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "Standard"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"Standard : Comportement d'origine.<br>MAIN+ : ACC MAIN activé = Affichage "
"ACTIVÉ.<br>OP+ : OP activé = Affichage ACTIVÉ.<br>MAIN- : ACC MAIN activé = "
"Affichage DÉSACTIVÉ<br>OP- : OP activé = Affichage DÉSACTIVÉ."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"Standard : Comportement d'origine.<br>Avertissement : Émet un son uniquement "
"en cas d'avertissement.<br>Désactivé : N'émet aucun son."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"Pour éviter la rémanence d'écran, masquer la vitesse, la vitesse MAX et les "
"icônes de direction/DM lorsque la voiture bouge.<br>Désactivé = Comportement "
"d'origine<br>1 km/h = 0,6 mph"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "Utiliser le buzzer pour les alertes sonores."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "Utiliser un radar externe"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "Utiliser l'interface MICI (comma four)"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "Utiliser le contrôle longitudinal d'origine"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "Pourquoi pas ?"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "HUD dashy"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "ou ouvrir le navigateur"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "scanner pour accéder"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " km/h"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " min"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " mph"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " sec"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " sec"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 min = Immédiatement"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - le hub système tout-en-un de dragonpilot pour vous."
#~ "<br><br>Visitez http://<adresse_ip_appareil>:5088 pour y accéder."
#~ "<br><br>Activez cette option pour utiliser la fonctionnalité HUD "
#~ "(diffusion en direct)."

View File

@@ -0,0 +1,501 @@
# Japanese translations for dragonpilot.
# Copyright (C) 2025 dragonpilot
# This file is distributed under the same license as the dragonpilot package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dragonpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n"
"Last-Translator: dragonpilot\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ 自動車線変更の遅延:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"アダプティブコースティングモード (ACM) は、適切な場合にブレーキを減らし、より"
"スムーズなコースティングを実現します。"
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "アダプティブ実験モード (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "運転状況に基づいて ACC とブレンドモード間で自動切り替え。"
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "全て"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr "右ハンドル車で右側通行規則に従うことを許可します。"
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "常時車線維持アシスト (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "すべての DP 設定をデフォルトにリセットしてもよろしいですか?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "音声アラート"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "自動シャットダウン遅延"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "EPS ロックアウトを回避"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"システムが道路端を検出したときに車線変更アシストをブロックします。<br>注意:"
"「死角に車両検出」警告が表示されます。"
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC は前方の道路カーブとグリップ状態に基づいて車両の予測速度を自動調整しま"
"す。<br>openpilot TACO ブランチ由来。"
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "ロガー起動遅延:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"デバイスが走行開始時にロガーと関連プロセスの起動を遅延させます。<br>運転開始"
"時の記録を防ぎ、トリップ開始時の位置情報プライバシーを保護します。"
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "Comma Connect を無効化"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"アップロードやサービスによる追跡を望まない場合、Comma Connect サービスを無効"
"化します。"
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "先行車統計を表示"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "表示モード"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"先行車やレーダー追跡ポイントの統計を表示します。<br>先行車:先行車統計のみ"
"<br>レーダー:レーダー追跡ポイント統計のみ<br>全て:先行車とレーダー統計<br>"
"注意:レーダーオプションは特定の車種でのみ動作します。"
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "ドア自動ロック/解除"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "動的ターン速度制御 (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "アダプティブコースティングモード (ACM) を有効化"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "ビープ音を有効化(警告)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "右ハンドルモードを有効化"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "TSS1 SnG 修正を有効化"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"ACC/クルーズが無効でも横方向制御を有効化、ACC Main または LKAS ボタンで切り替"
"え。車両は走行中である必要があります。"
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"時速 20 km 以上でドアを自動ロック、P レンジにシフトすると自動解除する "
"openpilot を有効化します。"
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "HUD を非表示にする速度:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "車線変更アシスト有効速度:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "先行車"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "MQB A0 SnG 修正"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "オフ"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "オフ = 自動車線変更を無効化。"
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "オフ = 車線変更アシストを無効化。<br>1 mph = 1.2 km/h。"
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "PQ ステアリングパッチ"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "リセット"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "レーダー"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "レインボー走行経路(テスラ風)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "DP 設定をリセット"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "dragonpilot 設定をデフォルトにリセットしてデバイスを再起動します。"
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "道路端検出 (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"詳細は https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon をご覧ください。"
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "標準"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"標準:純正動作。<br>MAIN+ACC MAIN オン = ディスプレイ オン。<br>OP+OP 有"
"効 = ディスプレイ オン。<br>MAIN-ACC MAIN オン = ディスプレイ オフ。"
"<br>OP-OP 有効 = ディスプレイ オフ。"
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"標準:純正動作。<br>警告:警告時のみ音を発します。<br>オフ:一切音を発しませ"
"ん。"
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"画面の焼き付きを防ぐため、車両走行時に速度、最高速度、ステアリング/DM アイコ"
"ンを非表示にします。<br>オフ = 純正動作<br>1 km/h = 0.6 mph"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "音声アラートにブザーを使用します。"
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "外部レーダーを使用"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "MICI (comma four) UI を使用"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "純正縦方向制御を使用"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "なぜダメ?"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "またはブラウザで開く"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "スキャンしてアクセス"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " km/h"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " 分"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " mph"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " 秒"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " 秒"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 分 = 即時"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - dragonpilot のオールインワンシステムハブ。<br><br>http://"
#~ "<device_ip>:5088 にアクセスしてください。<br><br>HUD 機能(ライブストリー"
#~ "ミング)を使用するには、これを有効にしてください。"

View File

@@ -0,0 +1,502 @@
# Korean translations for dragonpilot.
# Copyright (C) 2025 dragonpilot
# This file is distributed under the same license as the dragonpilot package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dragonpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n"
"Last-Translator: dragonpilot\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ 자동 차선 변경 지연 시간:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"적응형 관성 주행 모드(ACM)는 적절한 상황에서 제동을 줄여 부드러운 관성 주행"
"을 가능하게 합니다."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "적응형 실험 모드 (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "주행 상황에 따라 ACC와 혼합 모드 간 자동 전환합니다."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "전체"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr "우측 운전석 차량에서 openpilot이 우측 통행 규칙을 따르도록 허용합니다."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "상시 차선 유지 보조 (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "모든 DP 설정을 기본값으로 초기화하시겠습니까?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "소리 알림"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "자동 종료 대기 시간"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "EPS 잠금 방지"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"시스템이 도로 가장자리를 감지하면 차선 변경 보조를 차단합니다.<br>참고: '사각"
"지대 차량 감지' 경고가 표시됩니다."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC는 다가오는 도로 곡률 및 접지 조건에 따라 차량의 예상 속도를 자동으로 조"
"정합니다.<br>openpilot TACO 브랜치에서 유래했습니다."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "로거 시작 지연 시간:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"기기가 도로 주행을 시작할 때 로거 및 관련 프로세스의 시작을 지연시킵니다.<br>"
"이를 통해 주행 시작 시점의 위치가 기록되지 않아 개인정보를 보호합니다."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "Comma Connect 비활성화"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"데이터 업로드 또는 서비스 추적을 원하지 않는 경우 Comma Connect 서비스를 비활"
"성화하세요."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "선행 차량 통계 표시"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "디스플레이 모드"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"선행 차량 및/또는 레이더 추적 포인트의 통계를 표시합니다.<br>선행: 선행 차량 "
"통계만<br>레이더: 레이더 추적 포인트 통계만<br>전체: 선행 차량 및 레이더 통계"
"<br>참고: 레이더 옵션은 특정 차량 모델에서만 작동합니다."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "도어 자동 잠금/해제"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "동적 회전 속도 제어 (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "적응형 관성 주행 모드 (ACM) 활성화"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "부저음 활성화 (경고)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "우측 운전석 모드 활성화"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "TSS1 정지 및 출발 모드 활성화"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"ACC/크루즈가 비활성화되어 있어도 횡방향 제어를 활성화합니다. ACC Main 또는 "
"LKAS 버튼으로 전환합니다. 차량이 움직이고 있어야 합니다."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"openpilot이 시속 20km 이상에서 도어를 자동 잠금하고, P 기어로 변속 시 자동 해"
"제하도록 활성화합니다."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "다음 속도 이상에서 HUD 숨기기:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "차선 변경 보조 활성화 속도:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "선행 차량"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "MQB A0 정지 및 출발 모드"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "끄기"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "끄기 = 자동 차선 변경 비활성화."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "끄기 = 차선 변경 보조 비활성화.<br>1 mph = 1.2 km/h."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "PQ 조향 패치"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "초기화"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "레이더"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "무지개 주행 경로 (테슬라 스타일)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "DP 설정 초기화"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "dragonpilot 설정을 기본값으로 초기화하고 기기를 재시작합니다."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "도로 가장자리 감지 (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"자세한 내용은 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon 을 참조하"
"세요."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "표준"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"표준: 순정 동작.<br>MAIN+: ACC MAIN 켜짐 = 디스플레이 켜짐.<br>OP+: OP 활성"
"화 = 디스플레이 켜짐.<br>MAIN-: ACC MAIN 켜짐 = 디스플레이 꺼짐.<br>OP-: OP "
"활성화 = 디스플레이 꺼짐."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"표준: 순정 동작.<br>경고: 경고가 있을 때만 소리가 납니다.<br>끄기: 소리가 전"
"혀 나지 않습니다."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"화면 번인 방지를 위해 차량 주행 시 속도, 최고 속도 및 조향/DM 아이콘을 숨깁니"
"다.<br>끄기 = 순정 동작<br>1 km/h = 0.6 mph"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "소리 알림에 부저를 사용합니다."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "외부 레이더 사용"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "MICI (comma four) UI 사용"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "순정 종방향 제어 사용"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "경고"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "당연하죠!"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "또는 브라우저를 열어서"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "스캔하여 접속"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " km/h"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " 분"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " mph"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " 초"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " 초"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0분 = 즉시"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - dragonpilot의 올인원 시스템 허브입니다.<br><br>http://"
#~ "<device_ip>:5088 로 접속하세요.<br><br>HUD 기능(실시간 스트리밍)을 사용하"
#~ "려면 활성화하세요."

View File

@@ -0,0 +1,515 @@
# Portuguese (Brazil) translations for dragonpilot package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt-BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ Mudança Automática de Faixa após:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"O Modo de Desaceleração Adaptativa (ACM) reduz a frenagem para permitir uma "
"desaceleração mais suave quando apropriado."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "Modo Experimental Adaptativo (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
"Alternador de modo adaptativo entre ACC e Misto baseado no contexto de "
"direção."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
"Permitir que o openpilot obedeça às convenções de tráfego à direita com o "
"motorista no lado direito."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "Assistente de Manutenção de Faixa Permanente (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja redefinir TODAS AS CONFIGURAÇÕES DP para o padrão?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "Alerta Sonoro"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "Desligamento Automático Após"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "Evitar Bloqueio do EPS"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"Bloquear assistência de mudança de faixa quando o sistema detecta a borda da "
"estrada.<br>NOTA: Isso mostrará o aviso 'Carro Detectado no Ponto Cego'."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"O DTSC ajusta automaticamente a velocidade prevista do veículo com base na "
"curvatura da estrada à frente e nas condições de aderência.<br>Originalmente "
"do branch TACO do openpilot."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "Atrasar Início do Loggerd por:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"Atrasa a inicialização do loggerd e seus processos relacionados quando o "
"dispositivo entra em operação.<br>Isso impede que os momentos iniciais de "
"uma viagem sejam gravados, protegendo a privacidade de localização no início "
"da viagem."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "Desativar Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"Desative o serviço Comma Connect se você não deseja fazer upload / ser "
"rastreado pelo serviço."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "Exibir Estatísticas do Líder"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "Modo de Exibição"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"Exibir as estatísticas do carro à frente e/ou pontos de rastreamento do "
"radar.<br>Líder: Apenas estatísticas do líder<br>Radar: Apenas estatísticas "
"dos pontos de rastreamento do radar<br>Todos: Estatísticas de líder e "
"radar<br>NOTA: A opção Radar funciona apenas em certos modelos de veículos."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "Travamento/Destravamento Automático de Portas"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "Controle Dinâmico de Velocidade em Curvas (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "Ativar Modo de Desaceleração Adaptativa (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "Ativar Bip (Aviso)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "Ativar Modo de Direção à Direita"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "Ativar Mod TSS1 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"Ativar controle lateral mesmo quando ACC/cruise estiver desativado, usando o "
"botão ACC Main ou LKAS para alternar. O veículo deve estar em movimento."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"Permitir que o openpilot trave automaticamente as portas acima de 20 km/h e "
"destrave automaticamente ao mudar para Park."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "Ocultar HUD Quando Mover Acima de:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "Assistência de Mudança de Faixa em:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "Líder"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "Mod MQB A0 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "Desligado = Desativar Mudança Automática de Faixa."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "Desligado = Desativar LCA.<br>1 mph = 1,2 km/h."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "Correção de Direção PQ"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "REDEFINIR"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "Caminho de Condução Arco-íris como Tesla"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "Redefinir Configurações DP"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
"Redefinir as configurações do dragonpilot para o padrão e reiniciar o "
"dispositivo."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "Detecção de Borda da Estrada (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"Veja https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon para mais "
"informações."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "Padrão"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"Padrão: Comportamento original.<br>MAIN+: ACC MAIN ligado = Display LIGADO."
"<br>OP+: OP ativado = Display LIGADO.<br>MAIN-: ACC MAIN ligado = Display "
"DESLIGADO<br>OP-: OP ativado = Display DESLIGADO."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"Padrão: Comportamento original.<br>Aviso: Emite som apenas quando há um "
"aviso.<br>Desligado: Não emite nenhum som."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"Para prevenir queima de tela, ocultar Velocidade, Velocidade MÁXIMA e Ícones "
"de Direção/DM quando o carro se move.<br>Desligado = Comportamento "
"Original<br>1 km/h = 0,6 mph"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "Usar buzzer para alertas sonoros."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "Usar Radar Externo"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "Usar Interface MICI (comma four)"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "Usar Controle Longitudinal Original"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "Por que não?"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "HUD dashy"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "ou abra o navegador"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "escaneie para acessar"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " km/h"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " min"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " mph"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " seg"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " seg"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 min = Imediatamente"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - o hub do sistema tudo-em-um do dragonpilot para você."
#~ "<br><br>Visite http://<device_ip>:5088 para acessar.<br><br>Ative isso "
#~ "para usar o recurso HUD (transmissão ao vivo)."

View File

@@ -0,0 +1,497 @@
# Thai translations for dragonpilot.
# Copyright (C) 2025 dragonpilot
# This file is distributed under the same license as the dragonpilot package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dragonpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n"
"Last-Translator: dragonpilot\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ เปลี่ยนเลนอัตโนมัติหลังจาก:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr "โหมดเลื่อนปรับตัว (ACM) ลดการเบรกเพื่อให้การเลื่อนราบรื่นขึ้นเมื่อเหมาะสม"
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "โหมดทดลองปรับตัว (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "สลับโหมดอัตโนมัติระหว่าง ACC และ Blended ตามสถานการณ์การขับขี่"
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr "อนุญาตให้ openpilot ปฏิบัติตามกฎจราจรฝั่งขวาสำหรับรถพวงมาลัยขวา"
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "ระบบช่วยรักษาเลนตลอดเวลา (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรีเซ็ตการตั้งค่า DP ทั้งหมดเป็นค่าเริ่มต้น?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "การแจ้งเตือนด้วยเสียง"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "ปิดเครื่องอัตโนมัติหลังจาก"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "หลีกเลี่ยงการล็อค EPS"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"ปิดกันการช่วยเปลี่ยนเลนเมื่อระบบตรวจพบขอบถนน<br>หมายเหตุ: จะแสดงคำเตือน "
"'ตรวจพบรถในจุดอับสายตา'"
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC "
"ปรับความเร็วที่คาดการณ์ของรถโดยอัตโนมัติตามความโค้งของถนนข้างหน้าและสภาพการยึดเกาะ<br>ต้นฉบับมาจาก "
"openpilot TACO branch"
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "หน่วงเวลาการเริ่ม Loggerd:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"หน่วงเวลาการเริ่มต้น loggerd "
"และกระบวนการที่เกี่ยวข้องเมื่ออุปกรณ์เริ่มใช้งานบนถนน<br>ช่วยป้องกันการบันทึกช่วงเวลาแรกของการขับขี่ "
"เพื่อปกป้องความเป็นส่วนตัวของตำแหน่งที่เริ่มต้นการเดินทาง"
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "ปิดใช้งาน Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr "ปิดใช้งานบริการ Comma Connect หากคุณไม่ต้องการอัปโหลดข้อมูล / ถูกติดตามโดยบริการนี้"
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "แสดงสถิติรถคันหน้า"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "โหมดการแสดงผล"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"แสดงสถิติของรถคันหน้าและ/หรือจุดติดตามเรดาร์<br>รถคันหน้า: สถิติรถคันหน้าเท่านั้น<br>เรดาร์: "
"สถิติจุดติดตามเรดาร์เท่านั้น<br>ทั้งหมด: สถิติรถคันหน้าและเรดาร์<br>หมายเหตุ: "
"ตัวเลือกเรดาร์ใช้ได้เฉพาะบางรุ่นรถเท่านั้น"
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "ล็อค/ปลดล็อคประตูอัตโนมัติ"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "ควบคุมความเร็วเลี้ยวแบบไดนามิก (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "เปิดใช้งานโหมดเลื่อนปรับตัว (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "เปิดใช้งานเสียงบี๊บ (เตือน)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "เปิดใช้งานโหมดพวงมาลัยขวา"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "เปิดใช้งานการปรับแต่ง TSS1 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"เปิดใช้งานการควบคุมด้านข้างแม้ว่า ACC/ครูซจะปิดอยู่ ใช้ปุ่ม ACC Main หรือ LKAS เพื่อสลับ "
"รถต้องกำลังเคลื่อนที่"
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"เปิดใช้งาน openpilot เพื่อล็อคประตูอัตโนมัติเมื่อความเร็วเกิน 20 กม./ชม. "
"และปลดล็อคอัตโนมัติเมื่อเกียร์อยู่ที่ P"
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "ซ่อน HUD เมื่อความเร็วเกิน:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "ช่วยเปลี่ยนเลนที่ความเร็ว:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "รถคันหน้า"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "การปรับแต่ง MQB A0 SnG"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "ปิด = ปิดใช้งานการเปลี่ยนเลนอัตโนมัติ"
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "ปิด = ปิดใช้งานการช่วยเปลี่ยนเลน<br>1 ไมล์/ชม. = 1.2 กม./ชม."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "แพตช์พวงมาลัย PQ"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "รีเซ็ต"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "เรดาร์"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "เส้นทางขับขี่สีรุ้งเหมือน Tesla"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "รีเซ็ต"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "รีเซ็ตการตั้งค่า DP"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "รีเซ็ตการตั้งค่า dragonpilot เป็นค่าเริ่มต้นและรีสตาร์ทอุปกรณ์"
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "การตรวจจับขอบถนน (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr "ดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon"
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "มาตรฐาน"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"มาตรฐาน: พฤติกรรมแบบเดิม<br>MAIN+: ACC MAIN เปิด = จอแสดงผลเปิด<br>OP+: OP "
"เปิดใช้งาน = จอแสดงผลเปิด<br>MAIN-: ACC MAIN เปิด = จอแสดงผลปิด<br>OP-: OP "
"เปิดใช้งาน = จอแสดงผลปิด"
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"มาตรฐาน: พฤติกรรมแบบเดิม<br>เตือน: ส่งเสียงเฉพาะเมื่อมีการเตือนเท่านั้น<br>ปิด: "
"ไม่ส่งเสียงใดๆ เลย"
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"เพื่อป้องกันหน้าจอไหม้ ซ่อนความเร็ว, ความเร็วสูงสุด และไอคอนพวงมาลัย/DM "
"เมื่อรถเคลื่อนที่<br>ปิด = พฤติกรรมแบบเดิม<br>1 กม./ชม. = 0.6 ไมล์/ชม."
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "ใช้บัซเซอร์สำหรับการแจ้งเตือนด้วยเสียง"
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "ใช้เรดาร์ภายนอก"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "ใช้ UI แบบ MICI (comma four)"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "ใช้การควบคุมแนวยาวแบบเดิม"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "เตือน"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "ทำไมไม่ล่ะ?"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "หรือเปิดเบราว์เซอร์"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "สแกนเพื่อเข้าถึง"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " กม./ชม."
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " นาที"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " ไมล์/ชม."
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " วินาที"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " วินาที"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 นาที = ทันที"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - ศูนย์กลางระบบแบบครบวงจรของ dragonpilot สำหรับคุณ<br><br>เข้าถึงที่ http://"
#~ "<device_ip>:5088<br><br>เปิดใช้งานเพื่อใช้ฟีเจอร์ HUD (ถ่ายทอดสด)"

View File

@@ -0,0 +1,507 @@
# Turkish translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:21+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ Otomatik Şerit Değiştirme:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"Uyarlanabilir Serbest Sürüş Modu (ACM), uygun olduğunda daha yumuşak serbest "
"sürüş için frenlemeyi azaltır."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "Uyarlanabilir Deneysel Mod (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "Sürüş durumuna göre ACC ve Karışık mod arasında otomatik geçiş."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr "Sağ direksiyon koltuğunda sağdan trafik kurallarına uymasını sağlar."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "Sürekli Şerit Takip Asistanı (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "TÜM DP AYARLARINI varsayılana sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "Sesli Uyarı"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "Otomatik Kapatma Süresi"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "EPS Kilitlenmesini Önle"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"Sistem yol kenarını algıladığında şerit değiştirme asistanını engeller."
"<br>NOT: Bu 'Kör Noktada Araç Algılandı' uyarısını gösterecektir."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC, yaklaşan yol virajı ve yol tutuş durumuna göre aracın öngörülen hızını "
"otomatik olarak ayarlar.<br>Orijinal olarak openpilot TACO dalından."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "Loggerd Başlatmayı Geciktir:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"Cihaz yola çıktığında loggerd ve ilgili işlemlerin başlatılmasını geciktirir."
"<br>Bu, sürüşün ilk anlarının kaydedilmesini önleyerek yolculuğun başındaki "
"konum gizliliğini korur."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "Comma Connect'i Devre Dışı Bırak"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"Veri yüklemek veya hizmet tarafından izlenmek istemiyorsanız Comma connect "
"hizmetini devre dışı bırakın."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "Öndeki Araç İstatistiklerini Göster"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "Görüntü Modu"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"Öndeki araç ve/veya radar takip noktalarının istatistiklerini gösterir."
"<br>Öndeki: Sadece öndeki araç istatistikleri<br>Radar: Sadece radar takip "
"noktası istatistikleri<br>Tümü: Öndeki araç ve Radar istatistikleri<br>NOT: "
"Radar seçeneği sadece belirli araç modellerinde çalışır."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "Otomatik Kapı Kilitleme/Açma"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "Dinamik Viraj Hız Kontrolü (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "Uyarlanabilir Serbest Sürüş Modunu Etkinleştir (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "Bip Sesini Etkinleştir (Uyarı)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "Sağ Direksiyon Modunu Etkinleştir"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "TSS1 SnG Modunu Etkinleştir"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"ACC/cruise devre dışı olsa bile yanal kontrolü etkinleştirir, ACC Ana veya "
"LKAS düğmesi ile açılıp kapatılır. Araç hareket halinde olmalıdır."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"20 km/s'nin üzerinde kapıları otomatik kilitler ve Park konumuna "
"geçildiğinde otomatik açar."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "HUD'u Gizle Şu Hızın Üzerinde:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "Şerit Değiştirme Asistanı:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "Öndeki"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "ANA+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "ANA-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "MQB A0 SnG Modu"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "Kapalı"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "Kapalı = Otomatik Şerit Değiştirmeyi Devre Dışı Bırak."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
"Kapalı = Şerit Değiştirme Asistanını Devre Dışı Bırak.<br>1 mil/s = 1.2 km/s."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "PQ Direksiyon Yaması"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "SIFIRLA"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "Tesla Gibi Gökkuşağı Sürüş Yolu"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "DP Ayarlarını Sıfırla"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "Dragonpilot ayarlarını varsayılana sıfırla ve cihazı yeniden başlat."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "Yol Kenarı Algılama (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"Daha fazla bilgi için https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon "
"adresine bakın."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "Std."
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"Std.: Standart davranış.<br>ANA+: ACC ANA açık = Ekran AÇIK.<br>OP+: OP "
"etkin = Ekran AÇIK.<br>ANA-: ACC ANA açık = Ekran KAPALI<br>OP-: OP etkin = "
"Ekran KAPALI."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"Std.: Standart davranış.<br>Uyarı: Sadece uyarı olduğunda ses çıkarır."
"<br>Kapalı: Hiç ses çıkarmaz."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"Ekran yanmasını önlemek için, araç hareket halindeyken Hız, MAKS Hız ve "
"Direksiyon/DM Simgelerini gizler.<br>Kapalı = Standart Davranış<br>1 km/s = "
"0.6 mil/s"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "Sesli uyarılar için zil kullan."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "Harici Radar Kullan"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "MICI (comma four) Arayüzünü Kullan"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "Standart Uzunlamasına Kontrolü Kullan"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "Neden olmasın?"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "veya tarayıcıyı aç"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "erişmek için tara"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " km/s"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " dk"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " mil/s"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " sn"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " sn"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 dk = Hemen"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - dragonpilot'un sizin için hepsi bir arada sistem merkezi."
#~ "<br><br>Erişmek için http://<cihaz_ip>:5088 adresini ziyaret edin."
#~ "<br><br>HUD özelliğini (canlı yayın) kullanmak için bunu etkinleştirin."

View File

@@ -0,0 +1,444 @@
# Ukrainian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Automatically generated, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-19 21:35+0800\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
# Simplified Chinese translations for dragonpilot.
# Copyright (C) 2025 dragonpilot
# This file is distributed under the same license as the dragonpilot package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dragonpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 08:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n"
"Last-Translator: dragonpilot\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
"Language: zh-CHS\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dragonpilot/settings.py:107
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ 自动变换车道延迟:"
#: dragonpilot/settings.py:276
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr "0 分钟 = 立即"
#: dragonpilot/settings.py:149
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr "自适应滑行模式 (ACM) 在适当情况下减少刹车,实现更平顺的滑行。"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "自适应实验模式 (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:166
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr "自适应驾驶风格 (APM)"
#: dragonpilot/settings.py:155
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "根据驾驶情境自动在 ACC 和混合模式间切换。"
#: dragonpilot/settings.py:224
#, python-format
msgid "All"
msgstr "全部"
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr "允许 openpilot 在右驾车辆上遵循右侧通行规则。"
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "持续车道保持辅助 (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "确定要将所有 DP 设定重置为默认值吗?"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "声音提示"
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "自动关机延迟"
#: dragonpilot/settings.py:167
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
"当车速低于 30 km/h 时,自动切换至“激进”模式;当车速高于 40 km/h 时,恢复您原"
"先选择的模式。"
#: dragonpilot/settings.py:64
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "避免 EPS 锁定"
#: dragonpilot/settings.py:125
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"当系统侦测到道路边缘时阻止变换车道辅助。<br>注意:这将显示「侦测到盲点车辆」"
"警告。"
#: dragonpilot/settings.py:288
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr "将遥测数据广播至 opview 应用程序 (Android 适用)。"
#: dragonpilot/settings.py:161
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC 根据前方道路曲率和抓地力条件自动调整车辆预测速度。<br>源自 openpilot "
"TACO 分支。"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "延迟启动记录程序:"
#: dragonpilot/settings.py:300
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"当设备上路时延迟启动记录程序及相关进程。<br>这可防止行程开始时的位置被记录,"
"保护隐私。"
#: dragonpilot/settings.py:311
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "停用 Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:312
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr "如果您不希望上传数据或被服务追踪,请停用 Comma Connect 服务。"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "显示前车统计"
#: dragonpilot/settings.py:185
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "显示模式"
#: dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"显示前车和/或雷达追踪点的统计数据。<br>前车:仅显示前车统计<br>雷达:仅显示雷"
"达追踪点统计<br>全部:显示前车和雷达统计<br>注意:雷达选项仅适用于特定车型。"
#: dragonpilot/settings.py:27
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "车门自动锁定/解锁"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr "动态加速变化率 (DASR)"
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "动态转弯速度控制 (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "启用自适应滑行模式 (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "启用蜂鸣器(警告)"
#: dragonpilot/settings.py:242
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "启用右驾模式"
#: dragonpilot/settings.py:33
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "启用 TSS1 走停修正"
#: dragonpilot/settings.py:84
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"即使 ACC/巡航未启用也保持横向控制,使用 ACC Main 或 LKAS 按钮切换。车辆必须在"
"行驶中。"
#: dragonpilot/settings.py:28
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr "启用 openpilot 在时速超过 20 公里时自动锁门,换至 P 档时自动解锁。"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr "启用 opview"
#: dragonpilot/settings.py:131
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
"微调车辆在车道内的位置。正值使车辆向左偏移,负值使车辆向右偏移。<br>建议从较"
"小的数值±5 厘米)开始,并依个人喜好进行调整。"
#: dragonpilot/settings.py:199
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "行驶超过此速度时隐藏 HUD"
#: dragonpilot/settings.py:90
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "变换车道辅助启用速度:"
#: dragonpilot/settings.py:222
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "前车"
#: dragonpilot/settings.py:190
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:52
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "MQB A0 走停修正"
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Nidec: Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "Nidec: 使用原厂纵向控制"
#: dragonpilot/settings.py:191
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:193
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:97 dragonpilot/settings.py:114
#: dragonpilot/settings.py:206 dragonpilot/settings.py:221
#: dragonpilot/settings.py:268 dragonpilot/settings.py:282
#: dragonpilot/settings.py:306
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "关闭"
#: dragonpilot/settings.py:108
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "关闭 = 停用自动变换车道。"
#: dragonpilot/settings.py:91
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "关闭 = 停用变换车道辅助。<br>1 英里/时 = 1.2 公里/时。"
#: dragonpilot/settings.py:58
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "PQ 转向修正"
#: dragonpilot/settings.py:130
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr "位置偏移"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "重置"
#: dragonpilot/settings.py:223
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "雷达"
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "彩虹行驶路径(类似特斯拉)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "重置 DP 设定"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "将 dragonpilot 设定重置为默认值并重新启动设备。"
#: dragonpilot/settings.py:124
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "道路边缘侦测 (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:257
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr "详情请参阅 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon。"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
"根据速度动态调整加速平滑度。低速时允许更快的加速变化以适应城市驾驶,高速时则"
"更平顺以提升舒适性。"
#: dragonpilot/settings.py:189 dragonpilot/settings.py:266
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "标准"
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"标准:原厂行为。<br>MAIN+ACC MAIN 开启 = 屏幕开启。<br>OP+OP 启用 = 屏幕"
"开启。<br>MAIN-ACC MAIN 开启 = 屏幕关闭。<br>OP-OP 启用 = 屏幕关闭。"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"标准:原厂行为。<br>警告:仅在有警告时发出声音。<br>关闭:完全不发出声音。"
#: dragonpilot/settings.py:200
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"为防止屏幕烙印,在车辆行驶时隐藏速度、最高速度和转向/DM 图标。<br>关闭 = 原厂"
"行为<br>1 公里/时 = 0.6 英里/时"
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "使用蜂鸣器进行声音提示。"
#: dragonpilot/settings.py:256
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "使用外部雷达"
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Use Honda's factory ACC for gas/brake control instead of openpilot. "
"openpilot will only control steering. Requires reboot to take effect."
msgstr "使用 Honda 原厂 ACC 进行油门与刹车控制,而非 openpilot。openpilot 将仅负责控制转向。需重新启动才会生效。"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "使用 MICI (comma four) 界面"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "使用原厂纵向控制"
#: dragonpilot/settings.py:267
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: dragonpilot/settings.py:212 dragonpilot/settings.py:231
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "有何不可?"
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid "cm"
msgstr "厘米"
#: dragonpilot/settings.py:294
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
"dashy - dragonpilot 的控制台。<br><br>请访问 http://<device_ip>:5088 进入。"
"<br><br>启用此功能以使用 Tesla HUD。"
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid "min"
msgstr "分钟"
#: dragonpilot/settings.py:96
#, python-format
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "或使用浏览器打开"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "扫描以访问"
#: dragonpilot/settings.py:113 dragonpilot/settings.py:305
#, python-format
msgid "sec"
msgstr "秒"
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " 公里/时"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " 分钟"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " 英里/时"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " 秒"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " 秒"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 分钟 = 立即"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - dragonpilot 的控制台。<br><br>请访问 http://<device_ip>:5088 进"
#~ "入。<br><br>启用此功能以使用 HUD 功能(即时串流)。"

View File

@@ -0,0 +1,510 @@
# Traditional Chinese translations for dragonpilot.
# Copyright (C) 2025 dragonpilot
# This file is distributed under the same license as the dragonpilot package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dragonpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 08:49+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n"
"Last-Translator: dragonpilot\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)\n"
"Language: zh-CHT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dragonpilot/settings.py:107
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ 自動變換車道延遲:"
#: dragonpilot/settings.py:276
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr "0 分鐘 = 立即"
#: dragonpilot/settings.py:149
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr "自適應滑行模式 (ACM) 在適當情況下減少煞車,實現更平順的滑行。"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "自適應實驗模式 (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:166
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr "自適駕駛風格 (APM)"
#: dragonpilot/settings.py:155
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "根據駕駛情境自動在 ACC 和混合模式間切換。"
#: dragonpilot/settings.py:224
#, python-format
msgid "All"
msgstr "全部"
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr "允許 openpilot 在右駕車輛上遵循右側通行規則。"
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "持續車道維持輔助 (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "確定要將所有 DP 設定重置為預設值嗎?"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "聲音提示"
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "自動關機延遲"
#: dragonpilot/settings.py:167
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
"當車速低於 30 km/h 時,自動切換至「積極」模式;當車速高於 40 km/h 時,恢復成"
"您原先選擇的模式。"
#: dragonpilot/settings.py:64
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "避免 EPS 鎖定"
#: dragonpilot/settings.py:125
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.<br>NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"當系統偵測到道路邊緣時阻止變換車道輔助。<br>注意:這將顯示「偵測到盲點車輛」"
"警告。"
#: dragonpilot/settings.py:288
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr "將遙測數據廣播至 opview 應用程式 (Android 適用)。"
#: dragonpilot/settings.py:161
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.<br>Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"DTSC 根據前方道路曲率和抓地力條件自動調整車輛預測速度。<br>源自 openpilot "
"TACO 分支。"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "延遲啟動記錄程式:"
#: dragonpilot/settings.py:300
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.<br>This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"當設備上路時延遲啟動記錄程式及相關程序。<br>這可防止行程開始時的位置被記錄,"
"保護隱私。"
#: dragonpilot/settings.py:311
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "停用 Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:312
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr "如果您不希望上傳資料或被服務追蹤,請停用 Comma Connect 服務。"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "顯示前車統計"
#: dragonpilot/settings.py:185
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "顯示模式"
#: dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.<br>Lead: "
"Lead stats only<br>Radar: Radar tracking point stats only<br>All: Lead and "
"Radar stats<br>NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"顯示前車和/或雷達追蹤點的統計資料。<br>前車:僅顯示前車統計<br>雷達:僅顯示雷"
"達追蹤點統計<br>全部:顯示前車和雷達統計<br>注意:雷達選項僅適用於特定車型。"
#: dragonpilot/settings.py:27
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "車門自動鎖定/解鎖"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr "動態加速變化率 (DASR)"
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "動態轉彎速度控制 (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "啟用自適應滑行模式 (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "啟用蜂鳴器(警告)"
#: dragonpilot/settings.py:242
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "啟用右駕模式"
#: dragonpilot/settings.py:33
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "啟用 TSS1 走停修正"
#: dragonpilot/settings.py:84
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"即使 ACC/巡航未啟用也保持橫向控制,使用 ACC Main 或 LKAS 按鈕切換。車輛必須在"
"行駛中。"
#: dragonpilot/settings.py:28
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr "啟用 openpilot 在時速超過 20 公里時自動鎖門,換至 P 檔時自動解鎖。"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr "啟用 opview"
#: dragonpilot/settings.py:131
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.<br>Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
"微調車輛在車道內的位置。正值使車輛向左偏移,負值使車輛向右偏移。<br>建議從較"
"小的數值±5 公分)開始,並依個人喜好進行調整。"
#: dragonpilot/settings.py:199
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "行駛超過此速度時隱藏 HUD"
#: dragonpilot/settings.py:90
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "變換車道輔助啟用速度:"
#: dragonpilot/settings.py:222
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "前車"
#: dragonpilot/settings.py:190
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:52
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "MQB A0 走停修正"
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Nidec: Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "Nidec: 使用原廠縱向控制"
#: dragonpilot/settings.py:191
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:193
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:97 dragonpilot/settings.py:114
#: dragonpilot/settings.py:206 dragonpilot/settings.py:221
#: dragonpilot/settings.py:268 dragonpilot/settings.py:282
#: dragonpilot/settings.py:306
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "關閉"
#: dragonpilot/settings.py:108
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "關閉 = 停用自動變換車道。"
#: dragonpilot/settings.py:91
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.<br>1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "關閉 = 停用變換車道輔助。<br>1 英里/時 = 1.2 公里/時。"
#: dragonpilot/settings.py:58
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "PQ 轉向修正"
#: dragonpilot/settings.py:130
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr "位置偏移"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "重置"
#: dragonpilot/settings.py:223
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "雷達"
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "彩虹行駛路徑(類似特斯拉)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "重置 DP 設定"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "將 dragonpilot 設定重置為預設值並重新啟動設備。"
#: dragonpilot/settings.py:124
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "道路邊緣偵測 (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:257
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr "詳情請參閱 https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon。"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
"根據速度動態調整加速平滑度。低速時允許更快的加速變化以適應城市駕駛,高速時則"
"更平順以提升舒適性。"
#: dragonpilot/settings.py:189 dragonpilot/settings.py:266
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "標準"
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.<br>MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.<br>OP+: OP enabled "
"= Display ON.<br>MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF<br>OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"標準:原廠行為。<br>MAIN+ACC MAIN 開啟 = 螢幕開啟。<br>OP+OP 啟用 = 螢幕"
"開啟。<br>MAIN-ACC MAIN 開啟 = 螢幕關閉。<br>OP-OP 啟用 = 螢幕關閉。"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.<br>Warning: Only emits sound when there is a warning."
"<br>Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"標準:原廠行為。<br>警告:僅在有警告時發出聲音。<br>關閉:完全不發出聲音。"
#: dragonpilot/settings.py:200
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.<br>Off = Stock Behavior<br>1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"為防止螢幕烙印,在車輛行駛時隱藏速度、最高速度和轉向/DM 圖示。<br>關閉 = 原廠"
"行為<br>1 公里/時 = 0.6 英里/時"
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "使用蜂鳴器進行聲音提示。"
#: dragonpilot/settings.py:256
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "使用外部雷達"
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Use Honda's factory ACC for gas/brake control instead of openpilot. "
"openpilot will only control steering. Requires reboot to take effect."
msgstr "使用 Honda 原廠 ACC 進行油門與煞車控制,而非 openpilot。openpilot 將僅負責控制轉向。需重新啟動才會生效。"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "使用 MICI (comma four) 介面"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "使用原廠縱向控制"
#: dragonpilot/settings.py:267
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: dragonpilot/settings.py:212 dragonpilot/settings.py:231
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "有何不可?"
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid "cm"
msgstr "公分"
#: dragonpilot/settings.py:294
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
"<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
"dashy - dragonpilot 的控制中心。<br><br>請訪問 http://<device_ip>:5088 進入。"
"<br><br>啟用此功能以使用 Tesla HUD。"
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid "min"
msgstr "分鐘"
#: dragonpilot/settings.py:96
#, python-format
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "或使用瀏覽器開啟"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "掃描以存取"
#: dragonpilot/settings.py:113 dragonpilot/settings.py:305
#, python-format
msgid "sec"
msgstr "秒"
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " 公里/時"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " 分鐘"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " 英里/時"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " 秒"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " 秒"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 分鐘 = 立即"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.<br><br>Visit http://"
#~ "<device_ip>:5088 to access.<br><br>Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - dragonpilot 的控制中心。<br><br>請訪問 http://<device_ip>:5088 進"
#~ "入。<br><br>啟用此功能以使用 HUD 功能(即時串流)。"