Files
sunnypilot-tesla/selfdrive/ui/translations/app_tr.po
Jason Wen d398f9951e Merge branch 'upstream/openpilot/master' into sync-20260401
# Conflicts:
#	.github/workflows/auto_pr_review.yaml
#	.github/workflows/repo-maintenance.yaml
#	README.md
#	SConstruct
#	docs/CARS.md
#	opendbc_repo
#	panda
#	selfdrive/car/card.py
#	selfdrive/controls/controlsd.py
#	selfdrive/selfdrived/selfdrived.py
#	selfdrive/test/process_replay/migration.py
#	selfdrive/ui/translations/app_fr.po
Platform List: sync with latest
Sync: `commaai/panda:master` → `sunnypilot/panda:master`
2026-04-02 21:14:23 -04:00

874 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " Direksiyon tork tepkisi kalibrasyonu tamamlandı."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " Direksiyon tork tepkisi kalibrasyonu {}% tamamlandı."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " Cihazınız {:.1f}° {} ve {:.1f}° {} yönünde konumlandırılmış."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "--"
msgstr "--"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "1 year of drive storage"
msgstr "1 yıl sürüş depolaması"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "24/7 LTE connectivity"
msgstr "7/24 LTE bağlantısı"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "3G"
msgstr "3G"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "5G"
msgstr "5G"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "<br><br>Steering lag calibration is complete."
msgstr "<br><br>Direksiyon gecikmesi kalibrasyonu tamamlandı."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "<br><br>Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr "<br><br>Direksiyon gecikmesi kalibrasyonu %{} tamamlandı."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "ADD"
msgstr "EKLE"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "APN Setting"
msgstr "APN Ayarı"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "Aşırı Müdahaleyi Onayla"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Aggressive"
msgstr "Agresif"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Agree"
msgstr "Kabul et"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "Sürekli Sürücü İzleme"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "Kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "Yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "Kalibrasyonu sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "Kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "connect.comma.ai adresinde comma prime üyesi olun"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "connect.comma.ai'yi ana ekranınıza ekleyerek bir uygulama gibi kullanın"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "CHANGE"
msgstr "DEĞİŞTİR"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "CHECK"
msgstr "KONTROL ET"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "CHILL MODU AÇIK"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "CONNECT"
msgstr "BAĞLAN"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "CONNECTING..."
msgstr "BAĞLAN"
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py
#: system/ui/widgets/keyboard.py
#: system/ui/widgets/network.py
#: system/ui/widgets/option_dialog.py
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Cellular Metered"
msgstr "Ölçülü Hücresel"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Change Language"
msgstr "Dili Değiştir"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Changing this setting will restart sunnypilot if the car is powered on."
msgstr ""
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Choose your sponsorship tier and confirm your support"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right"
msgstr "\"yeni cihaz ekle\"ye tıklayın ve sağdaki QR kodunu tarayın"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Current Version"
msgstr "Geçerli Sürüm"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "İNDİR"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Decline"
msgstr "Reddet"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Decline, uninstall sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Developer"
msgstr "Geliştirici"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Device"
msgstr "Cihaz"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "Gaz Pedalında Devreden Çık"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "Kapatmak için Devreden Çıkın"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "Yeniden Başlatmak için Devreden Çıkın"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "Kalibrasyonu Sıfırlamak için Devreden Çıkın"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "Hızı mph yerine km/h olarak göster."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Dongle ID"
msgstr "Dongle kimliği"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Driver Camera"
msgstr "Sürücü Kamerası"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Driving Personality"
msgstr "Sürüş Kişiliği"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "EDIT"
msgstr "DÜZENLE"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "ERROR"
msgstr "HATA"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "DENEYSEL MOD AÇIK"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Early Access: Become a sunnypilot Sponsor"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Enable ADB"
msgstr "ADB'yi Etkinleştir"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "Şerit Terk Uyarılarını Etkinleştir"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enable Roaming"
msgstr "Dolaşımı Etkinleştir"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Enable SSH"
msgstr "SSH'yi Etkinleştir"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enable Tethering"
msgstr "İnternet Paylaşımını Etkinleştir"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable driver monitoring even when sunnypilot is not engaged."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable the sunnypilot longitudinal control (alpha) toggle to allow Experimental mode."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter APN"
msgstr "APN girin"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter SSID"
msgstr "SSID girin"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter new tethering password"
msgstr "Yeni internet paylaşımı şifresini girin"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter password"
msgstr "Şifre girin"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/tree_dialog.py
msgid "Enter search query"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "Enter your GitHub username"
msgstr "GitHub kullanıcı adınızı girin"
#: system/ui/widgets/list_view.py
msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Experimental Mode"
msgstr "Deneysel Mod"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock ACC is used for longitudinal control."
msgstr "Bu araçta boylamsal kontrol için stok ACC kullanıldığından şu anda Deneysel mod kullanılamıyor."
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "FORGETTING..."
msgstr "UNUTULUYOR..."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Finish Setup"
msgstr "Kurulumu Bitir"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Firehose"
msgstr "Yoğun veri akışı"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py
msgid "Firehose Mode"
msgstr "Firehose Modu"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Follow the prompts to complete the pairing process"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Forget"
msgstr "Unut"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr "\"{}\" WiFi ağı unutulsun mu?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "GOOD"
msgstr "İYİ"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "Telefonunuzda https://connect.comma.ai adresine gidin"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "HIGH"
msgstr "YÜKSEK"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Hidden Network"
msgstr "Gizli Ağ"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "INSTALL"
msgstr "YÜKLE"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "If sponsorship status was not updated, please contact a moderator on the community forum at https://community.sunnypilot.ai"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Install Update"
msgstr "Güncellemeyi Yükle"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Join our Community Forum at https://community.sunnypilot.ai and reach out to a moderator if you have issues"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "Joystick Hata Ayıklama Modu"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "LOADING"
msgstr "YÜKLENİYOR"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Lateral Maneuver Mode"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "Boylamsal Manevra Modu"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py
msgid "MAX"
msgstr "MAKS"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
msgstr "openpilot'un sürüş modellerini iyileştirmek için eğitim veri yüklemelerinizi en üst düzeye çıkarın."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "N/A"
msgstr "Yok"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "NO"
msgstr "HAYIR"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "No SSH keys found for user '{}'"
msgstr "'{}' kullanıcısı için SSH anahtarı bulunamadı"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "No release notes available."
msgstr "Sürüm notu mevcut değil."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "OFFLINE"
msgstr "ÇEVRİMDIŞI"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py
#: system/ui/widgets/html_render.py
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "ONLINE"
msgstr "ÇEVRİMİÇİ"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "PAIR"
msgstr "EŞLE"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "PREVIEW"
msgstr "ÖNİZLEME"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "PRIME ÖZELLİKLERİ:"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Pair Device"
msgstr "Cihazı Eşle"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Pair device"
msgstr "Cihazı eşle"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Pair your GitHub account"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "Cihazınızı comma hesabınızla eşleştirin"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer."
msgstr "Cihazınızı comma connect (connect.comma.ai) ile eşleştirin ve comma prime teklifinizi alın."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "İlk eşleştirmeyi tamamlamak için lütfen WiFi'a bağlanın"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Power Off"
msgstr "Kapat"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection"
msgstr "Ölçülü bir WiFi bağlantısındayken büyük veri yüklemelerini engelle"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr "Ölçülü bir hücresel bağlantıdayken büyük veri yüklemelerini engelle"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)"
msgstr "Sürücü izleme görünürlüğünün iyi olduğundan emin olmak için sürücüye bakan kamerayı önizleyin. (araç kapalı olmalıdır)"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "QR Code Error"
msgstr "QR Kod Hatası"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "REMOVE"
msgstr "KALDIR"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "RESET"
msgstr "SIFIRLA"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "REVIEW"
msgstr "GÖZDEN GEÇİR"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Re-enter the \"sunnylink\" panel to verify sponsorship status"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Reboot"
msgstr "Yeniden Başlat"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "Reboot Device"
msgstr "Cihazı Yeniden Başlat"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Reboot and Update"
msgstr "Yeniden Başlat ve Güncelle"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "Sürücü Kamerasını Kaydet ve Yükle"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "Mikrofon Sesini Kaydet ve Yükle"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included in the dashcam video in comma connect."
msgstr "Sürüş sırasında mikrofon sesini kaydedip saklayın. Ses, comma connect'teki ön kamera videosuna dahil edilecektir."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Regulatory"
msgstr "Mevzuat"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Relaxed"
msgstr "Rahat"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Remote access"
msgstr "Uzaktan erişim"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Remote snapshots"
msgstr "Uzaktan anlık görüntüler"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "Request timed out"
msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Reset Calibration"
msgstr "Kalibrasyonu Sıfırla"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Review Training Guide"
msgstr "Eğitim Kılavuzunu İncele"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Review the rules, features, and limitations of sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "SELECT"
msgstr "SEÇ"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH Anahtarları"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Scan the QR code to login to your GitHub account"
msgstr ""
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Scan the QR code to visit sunnyhaibin's GitHub Sponsors page"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr "WiFi ağları taranıyor..."
#: system/ui/sunnypilot/widgets/tree_dialog.py
msgid "Search"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/option_dialog.py
msgid "Select"
msgstr "Seç"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Select a branch"
msgstr "Bir dal seçin"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Select a language"
msgstr "Bir dil seçin"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Serial"
msgstr "Seri"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Snooze Update"
msgstr "Güncellemeyi Ertele"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Software"
msgstr "Yazılım"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "System Unresponsive"
msgstr "Sistem Yanıt Vermiyor"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "HEMEN KONTROLÜ DEVRALIN"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "TEMP"
msgstr "SIC."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Target Branch"
msgstr "Hedef Dal"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Tethering Password"
msgstr "İnternet Paylaşımı Şifresi"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Toggles"
msgstr "Seçenekler"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "UI Debug Mode"
msgstr "Arayüz Hata Ayıklama Modu"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "UNINSTALL"
msgstr "KALDIR"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/home.py
msgid "UPDATE"
msgstr "GÜNCELLE"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
msgstr "Güncellemeler yalnızca araç kapalıyken indirilir."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Şimdi Yükselt"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm."
msgstr "Sürücüye bakan kameradan veri yükleyin ve sürücü izleme algoritmasını geliştirmeye yardımcı olun."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Use Metric System"
msgstr "Metrik Sistemi Kullan"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "VEHICLE"
msgstr "ARAÇ"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "VIEW"
msgstr "GÖRÜNTÜLE"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "Waiting to start"
msgstr "Başlatma bekleniyor"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Welcome to sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage sunnypilot."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WiFi"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr "Ölçülü WiFi Ağı"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Wrong password"
msgstr "Yanlış şifre"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "You must accept the Terms of Service in order to use sunnypilot."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "You must accept the Terms of Service to use sunnypilot. Read the latest terms at https://sunnypilot.ai/terms before continuing."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py
msgid "camera starting"
msgstr "kamera başlatılıyor"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "checking..."
msgstr "kontrol ediliyor..."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "comma prime"
msgstr "comma prime"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "default"
msgstr "varsayılan"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "down"
msgstr "aşağı"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "downloading..."
msgstr "indiriliyor..."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "failed to check for update"
msgstr "güncelleme kontrolü başarısız"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "finalizing update..."
msgstr "güncelleme tamamlanıyor..."
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "for \"{}\""
msgstr "\"{}\" için"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr "otomatik yapılandırma için boş bırakın"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "left"
msgstr "sol"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "metered"
msgstr "ölçülü"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "never"
msgstr "asla"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "now"
msgstr "şimdi"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "right"
msgstr "sağ"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "sunnypilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "sunnypilot Unavailable"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "sunnypilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "sunnypilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "unmetered"
msgstr "ölçüsüz"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "up"
msgstr "yukarı"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "up to date, last checked never"
msgstr "güncel, son kontrol asla"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "up to date, last checked {}"
msgstr "güncel, son kontrol {}"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "update available"
msgstr "güncelleme mevcut"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/home.py
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
msgstr[0] "{} UYARI"
msgstr[1] "{} UYARILAR"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
msgstr[0] "{} gün önce"
msgstr[1] "{} gün önce"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
msgstr[0] "{} saat önce"
msgstr[1] "{} saat önce"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
msgstr[0] "{} dakika önce"
msgstr[1] "{} dakika önce"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
msgstr[0] "{} segment sürüşünüz eğitim veri setinde."
msgstr[1] "{} segment sürüşünüz eğitim veri setinde."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "✓ SUBSCRIBED"
msgstr "✓ ABONE"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 Firehose Modu 🔥"