Files
sunnypilot-tesla/selfdrive/ui/translations/app_ko.po
Jason Wen d398f9951e Merge branch 'upstream/openpilot/master' into sync-20260401
# Conflicts:
#	.github/workflows/auto_pr_review.yaml
#	.github/workflows/repo-maintenance.yaml
#	README.md
#	SConstruct
#	docs/CARS.md
#	opendbc_repo
#	panda
#	selfdrive/car/card.py
#	selfdrive/controls/controlsd.py
#	selfdrive/selfdrived/selfdrived.py
#	selfdrive/test/process_replay/migration.py
#	selfdrive/ui/translations/app_fr.po
Platform List: sync with latest
Sync: `commaai/panda:master` → `sunnypilot/panda:master`
2026-04-02 21:14:23 -04:00

869 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid " Steering torque response calibration is complete."
msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 완료되었습니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 {}% 완료되었습니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
msgstr " 장치는 {:.1f}° {} 및 {:.1f}° {} 방향을 가리키고 있습니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "--"
msgstr "--"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "1 year of drive storage"
msgstr "주행 데이터 1년 보관"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "24/7 LTE connectivity"
msgstr "연중무휴 LTE 연결"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "2G"
msgstr "2G"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "3G"
msgstr "3G"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "5G"
msgstr "5G"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "<br><br>Steering lag calibration is complete."
msgstr "<br><br>스티어링 지연 보정이 완료되었습니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "<br><br>Steering lag calibration is {}% complete."
msgstr "<br><br>스티어링 지연 보정이 {}% 완료되었습니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "ADD"
msgstr "추가"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "APN Setting"
msgstr "APN 설정"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
msgstr "과도한 작동을 확인"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Aggressive"
msgstr "공격적"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Agree"
msgstr "동의"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Always-On Driver Monitoring"
msgstr "운전자 모니터링 항상 켜짐"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Are you sure you want to power off?"
msgstr "정말 전원을 끄시겠습니까?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Are you sure you want to reboot?"
msgstr "정말 재시작하시겠습니까?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
msgstr "정말 보정을 재설정하시겠습니까?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
msgstr "정말 제거하시겠습니까?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
msgstr "connect.comma.ai에서 comma prime 회원이 되세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
msgstr "connect.comma.ai를 홈 화면에 추가하여 앱처럼 사용하세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "CHANGE"
msgstr "변경"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "CHECK"
msgstr "확인"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py
msgid "CHILL MODE ON"
msgstr "안정적 모드 켜짐"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "CONNECT"
msgstr "연결"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "CONNECTING..."
msgstr "연결 중..."
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py
#: system/ui/widgets/keyboard.py
#: system/ui/widgets/network.py
#: system/ui/widgets/option_dialog.py
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Cellular Metered"
msgstr "종량제 셀룰러"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Change Language"
msgstr "언어 변경"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Changing this setting will restart sunnypilot if the car is powered on."
msgstr ""
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Choose your sponsorship tier and confirm your support"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right"
msgstr "\"add new device\"를 눌러 오른쪽의 QR 코드를 스캔하세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Close"
msgstr "닫기"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Current Version"
msgstr "현재 버전"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "DOWNLOAD"
msgstr "다운로드"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Decline"
msgstr "거부"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Decline, uninstall sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Developer"
msgstr "개발자"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Device"
msgstr "장치"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
msgstr "가속 페달로 해제"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Disengage to Power Off"
msgstr "해제 후 전원 끄기"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Disengage to Reboot"
msgstr "해제 후 재시작"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Disengage to Reset Calibration"
msgstr "해제 후 캘리브레이션 재설정"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
msgstr "속도를 mph 대신 km/h로 표시합니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Dongle ID"
msgstr "동글 ID"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Driver Camera"
msgstr "운전자 카메라"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Driving Personality"
msgstr "주행 성향"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "EDIT"
msgstr "편집"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "ERROR"
msgstr "오류"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "ETH"
msgstr "ETH"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
msgstr "실험 모드 켜짐"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Early Access: Become a sunnypilot Sponsor"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable"
msgstr "사용"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Enable ADB"
msgstr "ADB 사용"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
msgstr "차선 이탈 경고 사용"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enable Roaming"
msgstr "로밍 사용"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Enable SSH"
msgstr "SSH 사용"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enable Tethering"
msgstr "테더링 사용"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable driver monitoring even when sunnypilot is not engaged."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Enable the sunnypilot longitudinal control (alpha) toggle to allow Experimental mode."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter APN"
msgstr "APN 입력"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter SSID"
msgstr "SSID 입력"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter new tethering password"
msgstr "새 테더링 비밀번호 입력"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Enter password"
msgstr "비밀번호 입력"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/tree_dialog.py
msgid "Enter search query"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "Enter your GitHub username"
msgstr "GitHub 사용자 이름 입력"
#: system/ui/widgets/list_view.py
msgid "Error"
msgstr "오류"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Experimental Mode"
msgstr "실험 모드"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock ACC is used for longitudinal control."
msgstr "이 차량은 롱컨 제어에 순정 ACC를 사용하므로 현재 실험 모드를 사용할 수 없습니다."
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "FORGETTING..."
msgstr "삭제 중..."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Finish Setup"
msgstr "설정 완료"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Firehose"
msgstr "파이어호스"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py
msgid "Firehose Mode"
msgstr "파이어호스 모드"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Follow the prompts to complete the pairing process"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Forget"
msgstr "삭제"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
msgstr "WiFi 네트워크 \"{}\"를 삭제하시겠습니까?"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "GOOD"
msgstr "양호"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
msgstr "휴대폰에서 https://connect.comma.ai 에 접속하세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "HIGH"
msgstr "높음"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Hidden Network"
msgstr "숨겨진 네트워크"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "INSTALL"
msgstr "설치"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "IP Address"
msgstr "IP 주소"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "If sponsorship status was not updated, please contact a moderator on the community forum at https://community.sunnypilot.ai"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Install Update"
msgstr "업데이트 설치"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Join our Community Forum at https://community.sunnypilot.ai and reach out to a moderator if you have issues"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Joystick Debug Mode"
msgstr "조이스틱 디버그 모드"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "LOADING"
msgstr "로딩 중"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "LTE"
msgstr "LTE"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Lateral Maneuver Mode"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
msgstr "롱컨 기동 모드"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py
msgid "MAX"
msgstr "최대"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
msgstr "학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선하세요."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "NO"
msgstr "아니오"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "No SSH keys found for user '{}'"
msgstr "사용자 '{}'의 SSH 키를 찾을 수 없습니다"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "No release notes available."
msgstr "릴리스 노트가 없습니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "OFFLINE"
msgstr "오프라인"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py
#: system/ui/widgets/html_render.py
msgid "OK"
msgstr "확인"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "ONLINE"
msgstr "온라인"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Open"
msgstr "열기"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "PAIR"
msgstr "페어링"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "PANDA"
msgstr "PANDA"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "PREVIEW"
msgstr "미리보기"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "PRIME FEATURES:"
msgstr "프라임 기능:"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Pair Device"
msgstr "장치 페어링"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Pair device"
msgstr "장치 페어링"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Pair your GitHub account"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "Pair your device to your comma account"
msgstr "장치를 귀하의 comma 계정에 페어링하세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer."
msgstr "장치를 comma connect(connect.comma.ai)와 페어링하고 comma 프라임 혜택을 받으세요."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
msgstr "초기 페어링을 완료하려면 WiFi에 연결하세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Power Off"
msgstr "전원 끄기"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection"
msgstr "종량제 WiFi 연결 시 대용량 업로드 방지"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
msgstr "종량제 셀룰러 연결 시 대용량 업로드 방지"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)"
msgstr "운전자 모니터링의 가시성을 확인하기 위해 운전자 카메라를 미리 봅니다. (차량은 꺼져 있어야 합니다)"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py
msgid "QR Code Error"
msgstr "QR 코드 오류"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "REMOVE"
msgstr "제거"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "RESET"
msgstr "재설정"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "REVIEW"
msgstr "검토"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Re-enter the \"sunnylink\" panel to verify sponsorship status"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Reboot"
msgstr "재시작"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "Reboot Device"
msgstr "장치 재시작"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Reboot and Update"
msgstr "재시작 및 업데이트"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Record and Upload Driver Camera"
msgstr "운전자 카메라 기록 및 업로드"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
msgstr "마이크 오디오 기록 및 업로드"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included in the dashcam video in comma connect."
msgstr "주행 중 마이크 오디오를 기록하고 저장합니다. 오디오는 comma connect의 대시캠 영상에 포함됩니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Regulatory"
msgstr "규제 정보"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Relaxed"
msgstr "편안한"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Remote access"
msgstr "원격 액세스"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Remote snapshots"
msgstr "원격 스냅샷"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py
msgid "Request timed out"
msgstr "요청 시간이 초과되었습니다"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Reset"
msgstr "재설정"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Reset Calibration"
msgstr "캘리브레이션 재설정"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Review Training Guide"
msgstr "학습 가이드 검토"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Review the rules, features, and limitations of sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "SELECT"
msgstr "선택"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH 키"
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Scan the QR code to login to your GitHub account"
msgstr ""
#: system/ui/sunnypilot/widgets/sunnylink_pairing_dialog.py
msgid "Scan the QR code to visit sunnyhaibin's GitHub Sponsors page"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
msgstr "WiFi 네트워크 검색 중..."
#: system/ui/sunnypilot/widgets/tree_dialog.py
msgid "Search"
msgstr ""
#: system/ui/widgets/option_dialog.py
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Select a branch"
msgstr "브랜치 선택"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Select a language"
msgstr "언어 선택"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "Serial"
msgstr "시리얼"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py
msgid "Snooze Update"
msgstr "업데이트 나중에 알림"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Software"
msgstr "소프트웨어"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "System Unresponsive"
msgstr "시스템 응답 없음"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
msgstr "즉시 수동 조작하세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "TEMP"
msgstr "온도"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Target Branch"
msgstr "대상 브랜치"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Tethering Password"
msgstr "테더링 비밀번호"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py
msgid "Toggles"
msgstr "토글"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "UI Debug Mode"
msgstr "UI 디버그 모드"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "UNINSTALL"
msgstr "제거"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/home.py
msgid "UPDATE"
msgstr "업데이트"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Uninstall"
msgstr "제거"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "Unknown"
msgstr "알수없음"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
msgstr "업데이트는 차량 전원이 꺼져 있을 때만 다운로드됩니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "Upgrade Now"
msgstr "지금 업그레이드"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm."
msgstr "운전자 방향 카메라 데이터를 업로드하여 운전자 모니터링 알고리즘 개선에 도움을 주세요."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "Use Metric System"
msgstr "미터법 사용"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "VEHICLE"
msgstr "차량"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "VIEW"
msgstr "보기"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "Waiting to start"
msgstr "시작 대기 중"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "Welcome to sunnypilot"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage sunnypilot."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py
msgid "Wi-Fi"
msgstr "WiFi"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Wi-Fi Network Metered"
msgstr "WiFi 네트워크 종량제"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "Wrong password"
msgstr "비밀번호가 올바르지 않습니다"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "You must accept the Terms of Service in order to use sunnypilot."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py
msgid "You must accept the Terms of Service to use sunnypilot. Read the latest terms at https://sunnypilot.ai/terms before continuing."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py
msgid "camera starting"
msgstr "카메라 시작 중"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "checking..."
msgstr "확인 중..."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "comma prime"
msgstr "comma 프라임"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "default"
msgstr "기본값"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "down"
msgstr "아래"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "downloading..."
msgstr "다운로드 중..."
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "failed to check for update"
msgstr "업데이트 확인 실패"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "finalizing update..."
msgstr "업데이트 마무리 중..."
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "for \"{}\""
msgstr "\"{}\"용"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "leave blank for automatic configuration"
msgstr "자동 구성을 사용하려면 비워 두세요"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "left"
msgstr "왼쪽"
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "metered"
msgstr "종량제"
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py
msgid "mph"
msgstr "mph"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "never"
msgstr "없음"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "now"
msgstr "지금"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "right"
msgstr "오른쪽"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py
msgid "sunnypilot Longitudinal Control (Alpha)"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py
msgid "sunnypilot Unavailable"
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py
msgid "sunnypilot longitudinal control may come in a future update."
msgstr ""
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "sunnypilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down."
msgstr ""
#: system/ui/widgets/network.py
msgid "unmetered"
msgstr "비종량제"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py
msgid "up"
msgstr "위"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "up to date, last checked never"
msgstr "최신입니다. 마지막 확인: 없음"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "up to date, last checked {}"
msgstr "최신입니다. 마지막 확인: {}"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "update available"
msgstr "업데이트 가능"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/home.py
msgid "{} ALERT"
msgid_plural "{} ALERTS"
msgstr[0] "{}건의 알림"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "{} day ago"
msgid_plural "{} days ago"
msgstr[0] "{}일 전"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "{} hour ago"
msgid_plural "{} hours ago"
msgstr[0] "{}시간 전"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py
msgid "{} minute ago"
msgid_plural "{} minutes ago"
msgstr[0] "{}분 전"
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
msgstr[0] "현재까지 귀하의 주행 {}구간이 학습 데이터셋에 포함되었습니다."
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py
msgid "✓ SUBSCRIBED"
msgstr "✓ 구독됨"
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
msgstr "🔥 파이어호스 모드 🔥"