# Turkish translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:21+0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: dragonpilot/settings.py:94 #, python-format msgid "+ Auto Lane Change after:" msgstr "+ Otomatik Şerit Değiştirme:" #: dragonpilot/settings.py:263 #, python-format msgid "0 min = Immediately" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:136 #, python-format msgid "" "Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " "appropriate." msgstr "" "Uyarlanabilir Serbest Sürüş Modu (ACM), uygun olduğunda daha yumuşak serbest " "sürüş için frenlemeyi azaltır." #: dragonpilot/settings.py:141 #, python-format msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" msgstr "Uyarlanabilir Deneysel Mod (AEM)" #: dragonpilot/settings.py:153 #, python-format msgid "Adaptive Personality Mode (APM)" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:142 #, python-format msgid "" "Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." msgstr "Sürüş durumuna göre ACC ve Karışık mod arasında otomatik geçiş." #: dragonpilot/settings.py:211 #, python-format msgid "All" msgstr "Tümü" #: dragonpilot/settings.py:230 #, python-format msgid "" "Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." msgstr "Sağ direksiyon koltuğunda sağdan trafik kurallarına uymasını sağlar." #: dragonpilot/settings.py:70 #, python-format msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" msgstr "Sürekli Şerit Takip Asistanı (ALKA)" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" msgstr "TÜM DP AYARLARINI varsayılana sıfırlamak istediğinizden emin misiniz?" #: dragonpilot/settings.py:249 #, python-format msgid "Audible Alert" msgstr "Sesli Uyarı" #: dragonpilot/settings.py:262 #, python-format msgid "Auto Shutdown After" msgstr "Otomatik Kapatma Süresi" #: dragonpilot/settings.py:154 #, python-format msgid "" "Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and " "restores your selected personality above 40 km/h." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:51 #, python-format msgid "Avoid EPS Lockout" msgstr "EPS Kilitlenmesini Önle" #: dragonpilot/settings.py:112 #, python-format msgid "" "Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " "This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." msgstr "" "Sistem yol kenarını algıladığında şerit değiştirme asistanını engeller." "
NOT: Bu 'Kör Noktada Araç Algılandı' uyarısını gösterecektir." #: dragonpilot/settings.py:275 #, python-format msgid "" "Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the " "companion App to be running on an external display." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:148 #, python-format msgid "" "DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " "road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " "branch." msgstr "" "DTSC, yaklaşan yol virajı ve yol tutuş durumuna göre aracın öngörülen hızını " "otomatik olarak ayarlar.
Orijinal olarak openpilot TACO dalından." #: dragonpilot/settings.py:286 #, python-format msgid "Delay Starting Loggerd for:" msgstr "Loggerd Başlatmayı Geciktir:" #: dragonpilot/settings.py:287 #, python-format msgid "" "Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " "on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " "recorded, protecting location privacy at the start of a trip." msgstr "" "Cihaz yola çıktığında loggerd ve ilgili işlemlerin başlatılmasını geciktirir." "
Bu, sürüşün ilk anlarının kaydedilmesini önleyerek yolculuğun başındaki " "konum gizliliğini korur." #: dragonpilot/settings.py:298 #, python-format msgid "Disable Comma Connect" msgstr "Comma Connect'i Devre Dışı Bırak" #: dragonpilot/settings.py:299 #, python-format msgid "" "Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " "by the service." msgstr "" "Veri yüklemek veya hizmet tarafından izlenmek istemiyorsanız Comma connect " "hizmetini devre dışı bırakın." #: dragonpilot/settings.py:204 #, python-format msgid "Display Lead Stats" msgstr "Öndeki Araç İstatistiklerini Göster" #: dragonpilot/settings.py:172 #, python-format msgid "Display Mode" msgstr "Görüntü Modu" #: dragonpilot/settings.py:205 #, python-format msgid "" "Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " "Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " "Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." msgstr "" "Öndeki araç ve/veya radar takip noktalarının istatistiklerini gösterir." "
Öndeki: Sadece öndeki araç istatistikleri
Radar: Sadece radar takip " "noktası istatistikleri
Tümü: Öndeki araç ve Radar istatistikleri
NOT: " "Radar seçeneği sadece belirli araç modellerinde çalışır." #: dragonpilot/settings.py:14 #, python-format msgid "Door Auto Lock/Unlock" msgstr "Otomatik Kapı Kilitleme/Açma" #: dragonpilot/settings.py:159 #, python-format msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:147 #, python-format msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" msgstr "Dinamik Viraj Hız Kontrolü (DTSC)" #: dragonpilot/settings.py:135 #, python-format msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" msgstr "Uyarlanabilir Serbest Sürüş Modunu Etkinleştir (ACM)" #: dragonpilot/settings.py:236 #, python-format msgid "Enable Beep (Warning)" msgstr "Bip Sesini Etkinleştir (Uyarı)" #: dragonpilot/settings.py:229 #, python-format msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" msgstr "Sağ Direksiyon Modunu Etkinleştir" #: dragonpilot/settings.py:20 #, python-format msgid "Enable TSS1 SnG Mod" msgstr "TSS1 SnG Modunu Etkinleştir" #: dragonpilot/settings.py:71 #, python-format msgid "" "Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or " "LKAS button to toggle. Vehicle must be moving." msgstr "" "ACC/cruise devre dışı olsa bile yanal kontrolü etkinleştirir, ACC Ana veya " "LKAS düğmesi ile açılıp kapatılır. Araç hareket halinde olmalıdır." #: dragonpilot/settings.py:15 #, python-format msgid "" "Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " "shifting to Park." msgstr "" "20 km/s'nin üzerinde kapıları otomatik kilitler ve Park konumuna " "geçildiğinde otomatik açar." #: dragonpilot/settings.py:274 #, python-format msgid "Enable opview" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:118 #, python-format msgid "" "Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car " "left, negative values move right.
Recommended to start with small values " "(±5cm) and adjust based on preference." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:186 #, python-format msgid "Hide HUD When Moves above:" msgstr "HUD'u Gizle Şu Hızın Üzerinde:" #: dragonpilot/settings.py:77 #, python-format msgid "Lane Change Assist At:" msgstr "Şerit Değiştirme Asistanı:" #: dragonpilot/settings.py:209 #, python-format msgid "Lead" msgstr "Öndeki" #: dragonpilot/settings.py:177 #, python-format msgid "MAIN+" msgstr "ANA+" #: dragonpilot/settings.py:179 #, python-format msgid "MAIN-" msgstr "ANA-" #: dragonpilot/settings.py:39 #, python-format msgid "MQB A0 SnG Mod" msgstr "MQB A0 SnG Modu" #: dragonpilot/settings.py:178 #, python-format msgid "OP+" msgstr "OP+" #: dragonpilot/settings.py:180 #, python-format msgid "OP-" msgstr "OP-" #: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101 #: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208 #: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269 #: dragonpilot/settings.py:293 #, python-format msgid "Off" msgstr "Kapalı" #: dragonpilot/settings.py:95 #, python-format msgid "Off = Disable Auto Lane Change." msgstr "Kapalı = Otomatik Şerit Değiştirmeyi Devre Dışı Bırak." #: dragonpilot/settings.py:78 #, python-format msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." msgstr "" "Kapalı = Şerit Değiştirme Asistanını Devre Dışı Bırak.
1 mil/s = 1.2 km/s." #: dragonpilot/settings.py:45 #, python-format msgid "PQ Steering Patch" msgstr "PQ Direksiyon Yaması" #: dragonpilot/settings.py:117 #, python-format msgid "Position Offset" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 #, python-format msgid "RESET" msgstr "SIFIRLA" #: dragonpilot/settings.py:210 #, python-format msgid "Radar" msgstr "Radar" #: dragonpilot/settings.py:198 #, python-format msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" msgstr "Tesla Gibi Gökkuşağı Sürüş Yolu" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 #, python-format msgid "Reset DP Settings" msgstr "DP Ayarlarını Sıfırla" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42 #, python-format msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." msgstr "Dragonpilot ayarlarını varsayılana sıfırla ve cihazı yeniden başlat." #: dragonpilot/settings.py:111 #, python-format msgid "Road Edge Detection (RED)" msgstr "Yol Kenarı Algılama (RED)" #: dragonpilot/settings.py:244 #, python-format msgid "" "See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " "information." msgstr "" "Daha fazla bilgi için https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon " "adresine bakın." #: dragonpilot/settings.py:160 #, python-format msgid "" "Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low " "speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for " "comfort." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253 #, python-format msgid "Std." msgstr "Std." #: dragonpilot/settings.py:173 #, python-format msgid "" "Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " "= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " "Display OFF." msgstr "" "Std.: Standart davranış.
ANA+: ACC ANA açık = Ekran AÇIK.
OP+: OP " "etkin = Ekran AÇIK.
ANA-: ACC ANA açık = Ekran KAPALI
OP-: OP etkin = " "Ekran KAPALI." #: dragonpilot/settings.py:250 #, python-format msgid "" "Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." "
Off: Does not emit any sound at all." msgstr "" "Std.: Standart davranış.
Uyarı: Sadece uyarı olduğunda ses çıkarır." "
Kapalı: Hiç ses çıkarmaz." #: dragonpilot/settings.py:187 #, python-format msgid "" "To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " "the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" msgstr "" "Ekran yanmasını önlemek için, araç hareket halindeyken Hız, MAKS Hız ve " "Direksiyon/DM Simgelerini gizler.
Kapalı = Standart Davranış
1 km/s = " "0.6 mil/s" #: dragonpilot/settings.py:237 #, python-format msgid "Use Buzzer for audiable alerts." msgstr "Sesli uyarılar için zil kullan." #: dragonpilot/settings.py:243 #, python-format msgid "Use External Radar" msgstr "Harici Radar Kullan" #: dragonpilot/settings.py:217 #, python-format msgid "Use MICI (comma four) UI" msgstr "MICI (comma four) Arayüzünü Kullan" #: dragonpilot/settings.py:26 #, python-format msgid "Use Stock Longitudinal Control" msgstr "Standart Uzunlamasına Kontrolü Kullan" #: dragonpilot/settings.py:254 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218 #, python-format msgid "Why not?" msgstr "Neden olmasın?" #: dragonpilot/settings.py:123 #, python-format msgid "cm" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:281 #, python-format msgid "" "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" ":5088 to access.

Enable this to use Tesla HUD." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:280 #, python-format msgid "dashy HUD" msgstr "dashy HUD" #: dragonpilot/settings.py:192 #, python-format msgid "km/h" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:268 #, python-format msgid "min" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:83 #, python-format msgid "mph" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18 #, python-format msgid "or open browser" msgstr "veya tarayıcıyı aç" #: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14 #, python-format msgid "scan to access" msgstr "erişmek için tara" #: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292 #, python-format msgid "sec" msgstr "" #, python-format #~ msgid " km/h" #~ msgstr " km/s" #, python-format #~ msgid " mins" #~ msgstr " dk" #, python-format #~ msgid " mph" #~ msgstr " mil/s" #, python-format #~ msgid " sec" #~ msgstr " sn" #, python-format #~ msgid " secs" #~ msgstr " sn" #, python-format #~ msgid "0 mins = Immediately" #~ msgstr "0 dk = Hemen" #, python-format #~ msgid "" #~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" #~ ":5088 to access.

Enable this to use HUD feature (live " #~ "streaming)." #~ msgstr "" #~ "dashy - dragonpilot'un sizin için hepsi bir arada sistem merkezi." #~ "

Erişmek için http://:5088 adresini ziyaret edin." #~ "

HUD özelliğini (canlı yayın) kullanmak için bunu etkinleştirin."