# Arabic translations for dragonpilot.
# Copyright (C) 2025 dragonpilot
# This file is distributed under the same license as the dragonpilot package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dragonpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n"
"Last-Translator: dragonpilot\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
#: dragonpilot/settings.py:94
#, python-format
msgid "+ Auto Lane Change after:"
msgstr "+ تغيير المسار تلقائياً بعد:"
#: dragonpilot/settings.py:263
#, python-format
msgid "0 min = Immediately"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:136
#, python-format
msgid ""
"Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when "
"appropriate."
msgstr ""
"وضع الانزلاق التكيفي (ACM) يقلل الفرملة للسماح بانزلاق أكثر سلاسة عند الحاجة."
#: dragonpilot/settings.py:141
#, python-format
msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)"
msgstr "الوضع التجريبي التكيفي (AEM)"
#: dragonpilot/settings.py:153
#, python-format
msgid "Adaptive Personality Mode (APM)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:142
#, python-format
msgid ""
"Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context."
msgstr "مبدل الوضع التكيفي بين ACC ومختلط حسب سياق القيادة."
#: dragonpilot/settings.py:211
#, python-format
msgid "All"
msgstr "الكل"
#: dragonpilot/settings.py:230
#, python-format
msgid ""
"Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat."
msgstr ""
"السماح لـ openpilot بالالتزام بقواعد المرور اليمنى على مقعد السائق الأيمن."
#: dragonpilot/settings.py:70
#, python-format
msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)"
msgstr "مساعد الحفاظ على المسار الدائم (ALKA)"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?"
msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين جميع إعدادات DP إلى الافتراضية؟"
#: dragonpilot/settings.py:249
#, python-format
msgid "Audible Alert"
msgstr "التنبيه الصوتي"
#: dragonpilot/settings.py:262
#, python-format
msgid "Auto Shutdown After"
msgstr "الإيقاف التلقائي بعد"
#: dragonpilot/settings.py:154
#, python-format
msgid ""
"Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and "
"restores your selected personality above 40 km/h."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:51
#, python-format
msgid "Avoid EPS Lockout"
msgstr "تجنب قفل نظام التوجيه الكهربائي"
#: dragonpilot/settings.py:112
#, python-format
msgid ""
"Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: "
"This will show 'Car Detected in Blindspot' warning."
msgstr ""
"منع مساعد تغيير المسار عند اكتشاف النظام لحافة الطريق.
ملاحظة: سيظهر "
"تحذير 'اكتشاف سيارة في النقطة العمياء'."
#: dragonpilot/settings.py:275
#, python-format
msgid ""
"Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the "
"companion App to be running on an external display."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:148
#, python-format
msgid ""
"DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming "
"road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO "
"branch."
msgstr ""
"يقوم DTSC بضبط السرعة المتوقعة للمركبة تلقائياً بناءً على انحناء الطريق القادم "
"وظروف التماسك.
مأخوذ أصلاً من فرع openpilot TACO."
#: dragonpilot/settings.py:286
#, python-format
msgid "Delay Starting Loggerd for:"
msgstr "تأخير تشغيل المسجل لمدة:"
#: dragonpilot/settings.py:287
#, python-format
msgid ""
"Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes "
"on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being "
"recorded, protecting location privacy at the start of a trip."
msgstr ""
"يؤخر بدء تشغيل المسجل والعمليات المرتبطة به عند دخول الجهاز على الطريق."
"
هذا يمنع تسجيل اللحظات الأولى من الرحلة، مما يحمي خصوصية الموقع في بداية "
"الرحلة."
#: dragonpilot/settings.py:298
#, python-format
msgid "Disable Comma Connect"
msgstr "تعطيل Comma Connect"
#: dragonpilot/settings.py:299
#, python-format
msgid ""
"Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked "
"by the service."
msgstr ""
"تعطيل خدمة Comma Connect إذا كنت لا ترغب في الرفع / أو تتبعك من قبل الخدمة."
#: dragonpilot/settings.py:204
#, python-format
msgid "Display Lead Stats"
msgstr "عرض إحصائيات السيارة الأمامية"
#: dragonpilot/settings.py:172
#, python-format
msgid "Display Mode"
msgstr "وضع العرض"
#: dragonpilot/settings.py:205
#, python-format
msgid ""
"Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: "
"Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and "
"Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models."
msgstr ""
"عرض إحصائيات السيارة الأمامية و/أو نقاط تتبع الرادار.
أمامية: إحصائيات "
"السيارة الأمامية فقط
رادار: إحصائيات نقاط تتبع الرادار فقط
الكل: "
"إحصائيات السيارة الأمامية والرادار
ملاحظة: خيار الرادار يعمل فقط على بعض "
"موديلات المركبات."
#: dragonpilot/settings.py:14
#, python-format
msgid "Door Auto Lock/Unlock"
msgstr "قفل/فتح الأبواب تلقائياً"
#: dragonpilot/settings.py:159
#, python-format
msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:147
#, python-format
msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)"
msgstr "التحكم الديناميكي بسرعة الانعطاف (DTSC)"
#: dragonpilot/settings.py:135
#, python-format
msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)"
msgstr "تفعيل وضع الانزلاق التكيفي (ACM)"
#: dragonpilot/settings.py:236
#, python-format
msgid "Enable Beep (Warning)"
msgstr "تفعيل الصفارة (تحذير)"
#: dragonpilot/settings.py:229
#, python-format
msgid "Enable Right-Hand Drive Mode"
msgstr "تفعيل وضع القيادة اليمنى"
#: dragonpilot/settings.py:20
#, python-format
msgid "Enable TSS1 SnG Mod"
msgstr "تفعيل تعديل TSS1 للتوقف والانطلاق"
#: dragonpilot/settings.py:71
#, python-format
msgid ""
"Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or "
"LKAS button to toggle. Vehicle must be moving."
msgstr ""
"تفعيل التحكم الجانبي حتى عند إيقاف ACC/التثبيت، باستخدام زر ACC Main أو LKAS "
"للتبديل. يجب أن تكون المركبة متحركة."
#: dragonpilot/settings.py:15
#, python-format
msgid ""
"Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when "
"shifting to Park."
msgstr ""
"تمكين openpilot من قفل الأبواب تلقائياً فوق 20 كم/س وفتحها تلقائياً عند "
"التحويل إلى وضع الركن."
#: dragonpilot/settings.py:274
#, python-format
msgid "Enable opview"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:118
#, python-format
msgid ""
"Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car "
"left, negative values move right.
Recommended to start with small values "
"(±5cm) and adjust based on preference."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:186
#, python-format
msgid "Hide HUD When Moves above:"
msgstr "إخفاء شاشة العرض عند الحركة فوق:"
#: dragonpilot/settings.py:77
#, python-format
msgid "Lane Change Assist At:"
msgstr "مساعد تغيير المسار عند:"
#: dragonpilot/settings.py:209
#, python-format
msgid "Lead"
msgstr "أمامية"
#: dragonpilot/settings.py:177
#, python-format
msgid "MAIN+"
msgstr "MAIN+"
#: dragonpilot/settings.py:179
#, python-format
msgid "MAIN-"
msgstr "MAIN-"
#: dragonpilot/settings.py:39
#, python-format
msgid "MQB A0 SnG Mod"
msgstr "تعديل MQB A0 للتوقف والانطلاق"
#: dragonpilot/settings.py:178
#, python-format
msgid "OP+"
msgstr "OP+"
#: dragonpilot/settings.py:180
#, python-format
msgid "OP-"
msgstr "OP-"
#: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101
#: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208
#: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269
#: dragonpilot/settings.py:293
#, python-format
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
#: dragonpilot/settings.py:95
#, python-format
msgid "Off = Disable Auto Lane Change."
msgstr "إيقاف = تعطيل تغيير المسار التلقائي."
#: dragonpilot/settings.py:78
#, python-format
msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h."
msgstr "إيقاف = تعطيل مساعد تغيير المسار.
1 ميل/س = 1.2 كم/س."
#: dragonpilot/settings.py:45
#, python-format
msgid "PQ Steering Patch"
msgstr "تصحيح توجيه PQ"
#: dragonpilot/settings.py:117
#, python-format
msgid "Position Offset"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41
#, python-format
msgid "RESET"
msgstr "إعادة تعيين"
#: dragonpilot/settings.py:210
#, python-format
msgid "Radar"
msgstr "رادار"
#: dragonpilot/settings.py:198
#, python-format
msgid "Rainbow Driving Path like Tesla"
msgstr "مسار قيادة قوس قزح مثل تسلا"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198
#, python-format
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40
#, python-format
msgid "Reset DP Settings"
msgstr "إعادة تعيين إعدادات DP"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42
#, python-format
msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device."
msgstr "إعادة تعيين إعدادات dragonpilot إلى الافتراضية وإعادة تشغيل الجهاز."
#: dragonpilot/settings.py:111
#, python-format
msgid "Road Edge Detection (RED)"
msgstr "اكتشاف حافة الطريق (RED)"
#: dragonpilot/settings.py:244
#, python-format
msgid ""
"See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more "
"information."
msgstr ""
"انظر https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon لمزيد من "
"المعلومات."
#: dragonpilot/settings.py:160
#, python-format
msgid ""
"Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low "
"speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for "
"comfort."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253
#, python-format
msgid "Std."
msgstr "قياسي"
#: dragonpilot/settings.py:173
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled "
"= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = "
"Display OFF."
msgstr ""
"قياسي: السلوك الافتراضي.
MAIN+: تشغيل ACC MAIN = تشغيل العرض.
OP+: "
"تفعيل OP = تشغيل العرض.
MAIN-: تشغيل ACC MAIN = إيقاف العرض.
OP-: "
"تفعيل OP = إيقاف العرض."
#: dragonpilot/settings.py:250
#, python-format
msgid ""
"Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning."
"
Off: Does not emit any sound at all."
msgstr ""
"قياسي: السلوك الافتراضي.
تحذير: يصدر صوتاً فقط عند وجود تحذير.
إيقاف: "
"لا يصدر أي صوت على الإطلاق."
#: dragonpilot/settings.py:187
#, python-format
msgid ""
"To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when "
"the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph"
msgstr ""
"لمنع احتراق الشاشة، إخفاء السرعة والسرعة القصوى وأيقونات التوجيه/DM عند تحرك "
"السيارة.
إيقاف = السلوك الافتراضي
1 كم/س = 0.6 ميل/س"
#: dragonpilot/settings.py:237
#, python-format
msgid "Use Buzzer for audiable alerts."
msgstr "استخدام الصفارة للتنبيهات الصوتية."
#: dragonpilot/settings.py:243
#, python-format
msgid "Use External Radar"
msgstr "استخدام رادار خارجي"
#: dragonpilot/settings.py:217
#, python-format
msgid "Use MICI (comma four) UI"
msgstr "استخدام واجهة MICI (comma four)"
#: dragonpilot/settings.py:26
#, python-format
msgid "Use Stock Longitudinal Control"
msgstr "استخدام التحكم الطولي الافتراضي"
#: dragonpilot/settings.py:254
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
#: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218
#, python-format
msgid "Why not?"
msgstr "لم لا؟"
#: dragonpilot/settings.py:123
#, python-format
msgid "cm"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:281
#, python-format
msgid ""
"dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
":5088 to access.
Enable this to use Tesla HUD."
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:280
#, python-format
msgid "dashy HUD"
msgstr "dashy HUD"
#: dragonpilot/settings.py:192
#, python-format
msgid "km/h"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:268
#, python-format
msgid "min"
msgstr ""
#: dragonpilot/settings.py:83
#, python-format
msgid "mph"
msgstr ""
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18
#, python-format
msgid "or open browser"
msgstr "أو افتح المتصفح"
#: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14
#, python-format
msgid "scan to access"
msgstr "امسح للوصول"
#: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292
#, python-format
msgid "sec"
msgstr ""
#, python-format
#~ msgid " km/h"
#~ msgstr " كم/س"
#, python-format
#~ msgid " mins"
#~ msgstr " دقائق"
#, python-format
#~ msgid " mph"
#~ msgstr " ميل/س"
#, python-format
#~ msgid " sec"
#~ msgstr " ثانية"
#, python-format
#~ msgid " secs"
#~ msgstr " ثواني"
#, python-format
#~ msgid "0 mins = Immediately"
#~ msgstr "0 دقائق = فوراً"
#, python-format
#~ msgid ""
#~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.
Visit http://"
#~ ":5088 to access.
Enable this to use HUD feature (live "
#~ "streaming)."
#~ msgstr ""
#~ "dashy - مركز النظام الشامل من dragonpilot لك.
قم بزيارة http://"
#~ ":5088 للوصول.
فعّل هذا لاستخدام ميزة HUD (البث المباشر)."