# Arabic translations for dragonpilot. # Copyright (C) 2025 dragonpilot # This file is distributed under the same license as the dragonpilot package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dragonpilot\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-02-13 16:44+0800\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-18 12:30+0800\n" "Last-Translator: dragonpilot\n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" #: dragonpilot/settings.py:94 #, python-format msgid "+ Auto Lane Change after:" msgstr "+ تغيير المسار تلقائياً بعد:" #: dragonpilot/settings.py:263 #, python-format msgid "0 min = Immediately" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:136 #, python-format msgid "" "Adaptive Coasting Mode (ACM) reduces braking to allow smoother coasting when " "appropriate." msgstr "" "وضع الانزلاق التكيفي (ACM) يقلل الفرملة للسماح بانزلاق أكثر سلاسة عند الحاجة." #: dragonpilot/settings.py:141 #, python-format msgid "Adaptive Experimental Mode (AEM)" msgstr "الوضع التجريبي التكيفي (AEM)" #: dragonpilot/settings.py:153 #, python-format msgid "Adaptive Personality Mode (APM)" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:142 #, python-format msgid "" "Adaptive mode switcher between ACC and Blended based on driving context." msgstr "مبدل الوضع التكيفي بين ACC ومختلط حسب سياق القيادة." #: dragonpilot/settings.py:211 #, python-format msgid "All" msgstr "الكل" #: dragonpilot/settings.py:230 #, python-format msgid "" "Allow openpilot to obey right-hand traffic conventions on right driver seat." msgstr "" "السماح لـ openpilot بالالتزام بقواعد المرور اليمنى على مقعد السائق الأيمن." #: dragonpilot/settings.py:70 #, python-format msgid "Always-on Lane Keeping Assist (ALKA)" msgstr "مساعد الحفاظ على المسار الدائم (ALKA)" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198 #, python-format msgid "Are you sure you want to reset ALL DP SETTINGS to default?" msgstr "هل أنت متأكد من إعادة تعيين جميع إعدادات DP إلى الافتراضية؟" #: dragonpilot/settings.py:249 #, python-format msgid "Audible Alert" msgstr "التنبيه الصوتي" #: dragonpilot/settings.py:262 #, python-format msgid "Auto Shutdown After" msgstr "الإيقاف التلقائي بعد" #: dragonpilot/settings.py:154 #, python-format msgid "" "Automatically switches personality to \"Aggressive\" below 30 km/h and " "restores your selected personality above 40 km/h." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:51 #, python-format msgid "Avoid EPS Lockout" msgstr "تجنب قفل نظام التوجيه الكهربائي" #: dragonpilot/settings.py:112 #, python-format msgid "" "Block lane change assist when the system detects the road edge.
NOTE: " "This will show 'Car Detected in Blindspot' warning." msgstr "" "منع مساعد تغيير المسار عند اكتشاف النظام لحافة الطريق.
ملاحظة: سيظهر " "تحذير 'اكتشاف سيارة في النقطة العمياء'." #: dragonpilot/settings.py:275 #, python-format msgid "" "Broadcasts telemetry to the opview App (available on Android). Requires the " "companion App to be running on an external display." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:148 #, python-format msgid "" "DTSC automatically adjusts the vehicle's predicted speed based on upcoming " "road curvature and grip conditions.
Originally from the openpilot TACO " "branch." msgstr "" "يقوم DTSC بضبط السرعة المتوقعة للمركبة تلقائياً بناءً على انحناء الطريق القادم " "وظروف التماسك.
مأخوذ أصلاً من فرع openpilot TACO." #: dragonpilot/settings.py:286 #, python-format msgid "Delay Starting Loggerd for:" msgstr "تأخير تشغيل المسجل لمدة:" #: dragonpilot/settings.py:287 #, python-format msgid "" "Delays the startup of loggerd and its related processes when the device goes " "on-road.
This prevents the initial moments of a drive from being " "recorded, protecting location privacy at the start of a trip." msgstr "" "يؤخر بدء تشغيل المسجل والعمليات المرتبطة به عند دخول الجهاز على الطريق." "
هذا يمنع تسجيل اللحظات الأولى من الرحلة، مما يحمي خصوصية الموقع في بداية " "الرحلة." #: dragonpilot/settings.py:298 #, python-format msgid "Disable Comma Connect" msgstr "تعطيل Comma Connect" #: dragonpilot/settings.py:299 #, python-format msgid "" "Disable Comma connect service if you do not wish to upload / being tracked " "by the service." msgstr "" "تعطيل خدمة Comma Connect إذا كنت لا ترغب في الرفع / أو تتبعك من قبل الخدمة." #: dragonpilot/settings.py:204 #, python-format msgid "Display Lead Stats" msgstr "عرض إحصائيات السيارة الأمامية" #: dragonpilot/settings.py:172 #, python-format msgid "Display Mode" msgstr "وضع العرض" #: dragonpilot/settings.py:205 #, python-format msgid "" "Display the statistics of lead car and/or radar tracking points.
Lead: " "Lead stats only
Radar: Radar tracking point stats only
All: Lead and " "Radar stats
NOTE: Radar option only works on certain vehicle models." msgstr "" "عرض إحصائيات السيارة الأمامية و/أو نقاط تتبع الرادار.
أمامية: إحصائيات " "السيارة الأمامية فقط
رادار: إحصائيات نقاط تتبع الرادار فقط
الكل: " "إحصائيات السيارة الأمامية والرادار
ملاحظة: خيار الرادار يعمل فقط على بعض " "موديلات المركبات." #: dragonpilot/settings.py:14 #, python-format msgid "Door Auto Lock/Unlock" msgstr "قفل/فتح الأبواب تلقائياً" #: dragonpilot/settings.py:159 #, python-format msgid "Dynamic Accel Slew Rate (DASR)" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:147 #, python-format msgid "Dynamic Turn Speed Control (DTSC)" msgstr "التحكم الديناميكي بسرعة الانعطاف (DTSC)" #: dragonpilot/settings.py:135 #, python-format msgid "Enable Adaptive Coasting Mode (ACM)" msgstr "تفعيل وضع الانزلاق التكيفي (ACM)" #: dragonpilot/settings.py:236 #, python-format msgid "Enable Beep (Warning)" msgstr "تفعيل الصفارة (تحذير)" #: dragonpilot/settings.py:229 #, python-format msgid "Enable Right-Hand Drive Mode" msgstr "تفعيل وضع القيادة اليمنى" #: dragonpilot/settings.py:20 #, python-format msgid "Enable TSS1 SnG Mod" msgstr "تفعيل تعديل TSS1 للتوقف والانطلاق" #: dragonpilot/settings.py:71 #, python-format msgid "" "Enable lateral control even when ACC/cruise is disengaged, using ACC Main or " "LKAS button to toggle. Vehicle must be moving." msgstr "" "تفعيل التحكم الجانبي حتى عند إيقاف ACC/التثبيت، باستخدام زر ACC Main أو LKAS " "للتبديل. يجب أن تكون المركبة متحركة." #: dragonpilot/settings.py:15 #, python-format msgid "" "Enable openpilot to auto-lock doors above 20 km/h and auto-unlock when " "shifting to Park." msgstr "" "تمكين openpilot من قفل الأبواب تلقائياً فوق 20 كم/س وفتحها تلقائياً عند " "التحويل إلى وضع الركن." #: dragonpilot/settings.py:274 #, python-format msgid "Enable opview" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:118 #, python-format msgid "" "Fine-tune where the car drives within the lane. Positive values move the car " "left, negative values move right.
Recommended to start with small values " "(±5cm) and adjust based on preference." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:186 #, python-format msgid "Hide HUD When Moves above:" msgstr "إخفاء شاشة العرض عند الحركة فوق:" #: dragonpilot/settings.py:77 #, python-format msgid "Lane Change Assist At:" msgstr "مساعد تغيير المسار عند:" #: dragonpilot/settings.py:209 #, python-format msgid "Lead" msgstr "أمامية" #: dragonpilot/settings.py:177 #, python-format msgid "MAIN+" msgstr "MAIN+" #: dragonpilot/settings.py:179 #, python-format msgid "MAIN-" msgstr "MAIN-" #: dragonpilot/settings.py:39 #, python-format msgid "MQB A0 SnG Mod" msgstr "تعديل MQB A0 للتوقف والانطلاق" #: dragonpilot/settings.py:178 #, python-format msgid "OP+" msgstr "OP+" #: dragonpilot/settings.py:180 #, python-format msgid "OP-" msgstr "OP-" #: dragonpilot/settings.py:84 dragonpilot/settings.py:101 #: dragonpilot/settings.py:193 dragonpilot/settings.py:208 #: dragonpilot/settings.py:255 dragonpilot/settings.py:269 #: dragonpilot/settings.py:293 #, python-format msgid "Off" msgstr "إيقاف" #: dragonpilot/settings.py:95 #, python-format msgid "Off = Disable Auto Lane Change." msgstr "إيقاف = تعطيل تغيير المسار التلقائي." #: dragonpilot/settings.py:78 #, python-format msgid "Off = Disable LCA.
1 mph = 1.2 km/h." msgstr "إيقاف = تعطيل مساعد تغيير المسار.
1 ميل/س = 1.2 كم/س." #: dragonpilot/settings.py:45 #, python-format msgid "PQ Steering Patch" msgstr "تصحيح توجيه PQ" #: dragonpilot/settings.py:117 #, python-format msgid "Position Offset" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:41 #, python-format msgid "RESET" msgstr "إعادة تعيين" #: dragonpilot/settings.py:210 #, python-format msgid "Radar" msgstr "رادار" #: dragonpilot/settings.py:198 #, python-format msgid "Rainbow Driving Path like Tesla" msgstr "مسار قيادة قوس قزح مثل تسلا" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:198 #, python-format msgid "Reset" msgstr "إعادة تعيين" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:40 #, python-format msgid "Reset DP Settings" msgstr "إعادة تعيين إعدادات DP" #: dragonpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/dragonpilot.py:42 #, python-format msgid "Reset dragonpilot settings to default and restart the device." msgstr "إعادة تعيين إعدادات dragonpilot إلى الافتراضية وإعادة تشغيل الجهاز." #: dragonpilot/settings.py:111 #, python-format msgid "Road Edge Detection (RED)" msgstr "اكتشاف حافة الطريق (RED)" #: dragonpilot/settings.py:244 #, python-format msgid "" "See https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon for more " "information." msgstr "" "انظر https://github.com/eFiniLan/openpilot-ext-radar-addon لمزيد من " "المعلومات." #: dragonpilot/settings.py:160 #, python-format msgid "" "Speed-dependent acceleration smoothing. Allows faster accel changes at low " "speeds for responsive city driving, smoother changes at highway speeds for " "comfort." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:176 dragonpilot/settings.py:253 #, python-format msgid "Std." msgstr "قياسي" #: dragonpilot/settings.py:173 #, python-format msgid "" "Std.: Stock behavior.
MAIN+: ACC MAIN on = Display ON.
OP+: OP enabled " "= Display ON.
MAIN-: ACC MAIN on = Display OFF
OP-: OP enabled = " "Display OFF." msgstr "" "قياسي: السلوك الافتراضي.
MAIN+: تشغيل ACC MAIN = تشغيل العرض.
OP+: " "تفعيل OP = تشغيل العرض.
MAIN-: تشغيل ACC MAIN = إيقاف العرض.
OP-: " "تفعيل OP = إيقاف العرض." #: dragonpilot/settings.py:250 #, python-format msgid "" "Std.: Stock behaviour.
Warning: Only emits sound when there is a warning." "
Off: Does not emit any sound at all." msgstr "" "قياسي: السلوك الافتراضي.
تحذير: يصدر صوتاً فقط عند وجود تحذير.
إيقاف: " "لا يصدر أي صوت على الإطلاق." #: dragonpilot/settings.py:187 #, python-format msgid "" "To prevent screen burn-in, hide Speed, MAX Speed, and Steering/DM Icons when " "the car moves.
Off = Stock Behavior
1 km/h = 0.6 mph" msgstr "" "لمنع احتراق الشاشة، إخفاء السرعة والسرعة القصوى وأيقونات التوجيه/DM عند تحرك " "السيارة.
إيقاف = السلوك الافتراضي
1 كم/س = 0.6 ميل/س" #: dragonpilot/settings.py:237 #, python-format msgid "Use Buzzer for audiable alerts." msgstr "استخدام الصفارة للتنبيهات الصوتية." #: dragonpilot/settings.py:243 #, python-format msgid "Use External Radar" msgstr "استخدام رادار خارجي" #: dragonpilot/settings.py:217 #, python-format msgid "Use MICI (comma four) UI" msgstr "استخدام واجهة MICI (comma four)" #: dragonpilot/settings.py:26 #, python-format msgid "Use Stock Longitudinal Control" msgstr "استخدام التحكم الطولي الافتراضي" #: dragonpilot/settings.py:254 #, python-format msgid "Warning" msgstr "تحذير" #: dragonpilot/settings.py:199 dragonpilot/settings.py:218 #, python-format msgid "Why not?" msgstr "لم لا؟" #: dragonpilot/settings.py:123 #, python-format msgid "cm" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:281 #, python-format msgid "" "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" ":5088 to access.

Enable this to use Tesla HUD." msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:280 #, python-format msgid "dashy HUD" msgstr "dashy HUD" #: dragonpilot/settings.py:192 #, python-format msgid "km/h" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:268 #, python-format msgid "min" msgstr "" #: dragonpilot/settings.py:83 #, python-format msgid "mph" msgstr "" #: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:18 #, python-format msgid "or open browser" msgstr "أو افتح المتصفح" #: dragonpilot/selfdrive/ui/mici/layouts/dashy_qrcode.py:14 #, python-format msgid "scan to access" msgstr "امسح للوصول" #: dragonpilot/settings.py:100 dragonpilot/settings.py:292 #, python-format msgid "sec" msgstr "" #, python-format #~ msgid " km/h" #~ msgstr " كم/س" #, python-format #~ msgid " mins" #~ msgstr " دقائق" #, python-format #~ msgid " mph" #~ msgstr " ميل/س" #, python-format #~ msgid " sec" #~ msgstr " ثانية" #, python-format #~ msgid " secs" #~ msgstr " ثواني" #, python-format #~ msgid "0 mins = Immediately" #~ msgstr "0 دقائق = فوراً" #, python-format #~ msgid "" #~ "dashy - dragonpilot's all-in-one system hub for you.

Visit http://" #~ ":5088 to access.

Enable this to use HUD feature (live " #~ "streaming)." #~ msgstr "" #~ "dashy - مركز النظام الشامل من dragonpilot لك.

قم بزيارة http://" #~ ":5088 للوصول.

فعّل هذا لاستخدام ميزة HUD (البث المباشر)."