mirror of
https://github.com/ajouatom/openpilot.git
synced 2026-06-08 11:04:57 +08:00
1045 lines
29 KiB
Plaintext
1045 lines
29 KiB
Plaintext
# Korean translations for PACKAGE package.
|
||
# Copyright (C) 2025 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Automatically generated, 2025.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-10-23 00:50-0700\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 16:32-0700\n"
|
||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: ko\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid " Steering torque response calibration is complete."
|
||
msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 완료되었습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid " Steering torque response calibration is {}% complete."
|
||
msgstr " 스티어링 토크 응답 보정이 {}% 완료되었습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid " Your device is pointed {:.1f}° {} and {:.1f}° {}."
|
||
msgstr " 장치는 {:.1f}° {} 및 {:.1f}° {} 방향을 가리키고 있습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:43
|
||
msgid "--"
|
||
msgstr "--"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 year of drive storage"
|
||
msgstr "주행 데이터 1년 보관"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "24/7 LTE connectivity"
|
||
msgstr "연중무휴 LTE 연결"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:46
|
||
msgid "2G"
|
||
msgstr "2G"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:47
|
||
msgid "3G"
|
||
msgstr "3G"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:49
|
||
msgid "5G"
|
||
msgstr "5G"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<br><br>Steering lag calibration is complete."
|
||
msgstr "<br><br>스티어링 지연 보정이 완료되었습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<br><br>Steering lag calibration is {}% complete."
|
||
msgstr "<br><br>스티어링 지연 보정이 {}% 완료되었습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:30
|
||
msgid "ADD"
|
||
msgstr "추가"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "APN Setting"
|
||
msgstr "APN 설정"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Acknowledge Excessive Actuation"
|
||
msgstr "과도한 작동을 확인"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:92
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "고급"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Aggressive"
|
||
msgstr "공격적"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Agree"
|
||
msgstr "동의"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Always-On Driver Monitoring"
|
||
msgstr "운전자 모니터링 항상 켜짐"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:183
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to power off?"
|
||
msgstr "정말 전원을 끄시겠습니까?"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:171
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reboot?"
|
||
msgstr "정말 재시작하시겠습니까?"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reset calibration?"
|
||
msgstr "정말 보정을 재설정하시겠습니까?"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to uninstall?"
|
||
msgstr "정말 제거하시겠습니까?"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:96
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:151
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "뒤로"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Become a comma prime member at connect.comma.ai"
|
||
msgstr "connect.comma.ai에서 comma prime 회원이 되세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bookmark connect.comma.ai to your home screen to use it like an app"
|
||
msgstr "connect.comma.ai를 홈 화면에 추가하여 앱처럼 사용하세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CHANGE"
|
||
msgstr "변경"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:157
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:57
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:117
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CHECK"
|
||
msgstr "확인"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CHILL MODE ON"
|
||
msgstr "안정적 모드 켜짐"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:152
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CONNECT"
|
||
msgstr "연결"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:376
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CONNECTING..."
|
||
msgstr "연결 중..."
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:326
|
||
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:24
|
||
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:36
|
||
#: system/ui/widgets/keyboard.py:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "취소"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cellular Metered"
|
||
msgstr "종량제 셀룰러"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Language"
|
||
msgstr "언어 변경"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Changing this setting will restart openpilot if the car is powered on."
|
||
msgstr "차량 전원이 켜져 있으면 이 설정을 변경할 때 openpilot이 재시작됩니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click \"add new device\" and scan the QR code on the right"
|
||
msgstr "\"add new device\"를 눌러 오른쪽의 QR 코드를 스캔하세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "닫기"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Current Version"
|
||
msgstr "현재 버전"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:120
|
||
#, python-format
|
||
msgid "DOWNLOAD"
|
||
msgstr "다운로드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Decline"
|
||
msgstr "거부"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Decline, uninstall openpilot"
|
||
msgstr "거부하고 openpilot 제거"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:64
|
||
msgid "Developer"
|
||
msgstr "개발자"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:59
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "장치"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disengage on Accelerator Pedal"
|
||
msgstr "가속 페달로 해제"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:176
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disengage to Power Off"
|
||
msgstr "해제 후 전원 끄기"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:164
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disengage to Reboot"
|
||
msgstr "해제 후 재시작"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:95
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disengage to Reset Calibration"
|
||
msgstr "해제 후 캘리브레이션 재설정"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:32
|
||
msgid "Display speed in km/h instead of mph."
|
||
msgstr "속도를 mph 대신 km/h로 표시합니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dongle ID"
|
||
msgstr "동글 ID"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "다운로드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Driver Camera"
|
||
msgstr "운전자 카메라"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Driving Personality"
|
||
msgstr "주행 성향"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:120
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:136
|
||
#, python-format
|
||
msgid "EDIT"
|
||
msgstr "편집"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:138
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "오류"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:45
|
||
msgid "ETH"
|
||
msgstr "ETH"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/exp_mode_button.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "EXPERIMENTAL MODE ON"
|
||
msgstr "실험 모드 켜짐"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:229
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "사용"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:39
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable ADB"
|
||
msgstr "ADB 사용"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable Lane Departure Warnings"
|
||
msgstr "차선 이탈 경고 사용"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable Roaming"
|
||
msgstr "로밍 사용"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable SSH"
|
||
msgstr "SSH 사용"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable Tethering"
|
||
msgstr "테더링 사용"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:30
|
||
msgid "Enable driver monitoring even when openpilot is not engaged."
|
||
msgstr "openpilot이 작동 중이 아닐 때도 운전자 모니터링을 사용합니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:46
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable openpilot"
|
||
msgstr "openpilot 사용"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable the openpilot longitudinal control (alpha) toggle to allow Experimental mode."
|
||
msgstr "실험 모드를 사용하려면 openpilot 롱컨 제어(알파) 토글을 켜세요."
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:201
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter APN"
|
||
msgstr "APN 입력"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:243
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter SSID"
|
||
msgstr "SSID 입력"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:257
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter new tethering password"
|
||
msgstr "새 테더링 비밀번호 입력"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:238
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter password"
|
||
msgstr "비밀번호 입력"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enter your GitHub username"
|
||
msgstr "GitHub 사용자 이름 입력"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/list_view.py:123
|
||
#: system/ui/widgets/list_view.py:160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "오류"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Experimental Mode"
|
||
msgstr "실험 모드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:182
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Experimental mode is currently unavailable on this car since the car's stock ACC is used for longitudinal control."
|
||
msgstr "이 차량은 롱컨 제어에 순정 ACC를 사용하므로 현재 실험 모드를 사용할 수 없습니다."
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:380
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FORGETTING..."
|
||
msgstr "삭제 중..."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py:43
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Finish Setup"
|
||
msgstr "설정 완료"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:63
|
||
msgid "Firehose"
|
||
msgstr "파이어호스"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:10
|
||
msgid "Firehose Mode"
|
||
msgstr "파이어호스 모드"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:458
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:326
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forget"
|
||
msgstr "삭제"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:327
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forget Wi-Fi Network \"{}\"?"
|
||
msgstr "Wi‑Fi 네트워크 \"{}\"를 삭제하시겠습니까?"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
|
||
msgid "GOOD"
|
||
msgstr "양호"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go to https://connect.comma.ai on your phone"
|
||
msgstr "휴대폰에서 https://connect.comma.ai 에 접속하세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
|
||
msgid "HIGH"
|
||
msgstr "높음"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:152
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hidden Network"
|
||
msgstr "숨겨진 네트워크"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:60
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "INSTALL"
|
||
msgstr "설치"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP 주소"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Install Update"
|
||
msgstr "업데이트 설치"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Joystick Debug Mode"
|
||
msgstr "조이스틱 디버그 모드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:29
|
||
msgid "LOADING"
|
||
msgstr "로딩 중"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:48
|
||
msgid "LTE"
|
||
msgstr "LTE"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:64
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Longitudinal Maneuver Mode"
|
||
msgstr "롱컨 기동 모드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "MAX"
|
||
msgstr "최대"
|
||
|
||
msgid "eco"
|
||
msgstr "연비"
|
||
|
||
msgid "safe"
|
||
msgstr "안전"
|
||
|
||
msgid "high"
|
||
msgstr "고속"
|
||
|
||
msgid "norm"
|
||
msgstr "일반"
|
||
|
||
msgid "carrot"
|
||
msgstr "당근"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maximize your training data uploads to improve openpilot's driving models."
|
||
msgstr "학습 데이터 업로드를 최대화하여 openpilot의 주행 모델을 개선하세요."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:57
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "해당 없음"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
|
||
msgid "NO"
|
||
msgstr "아니오"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:60
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "네트워크"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No SSH keys found"
|
||
msgstr "SSH 키를 찾을 수 없습니다"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No SSH keys found for user '{}'"
|
||
msgstr "사용자 '{}'의 SSH 키를 찾을 수 없습니다"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:321
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No release notes available."
|
||
msgstr "릴리스 노트가 없습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:73
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:134
|
||
msgid "OFFLINE"
|
||
msgstr "오프라인"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/confirm_dialog.py:93
|
||
#: system/ui/widgets/html_render.py:263
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "확인"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:136
|
||
msgid "ONLINE"
|
||
msgstr "온라인"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "열기"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PAIR"
|
||
msgstr "페어링"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:142
|
||
msgid "PANDA"
|
||
msgstr "PANDA"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PREVIEW"
|
||
msgstr "미리보기"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "PRIME FEATURES:"
|
||
msgstr "프라임 기능:"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pair Device"
|
||
msgstr "장치 페어링"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pair device"
|
||
msgstr "장치 페어링"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:92
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pair your device to your comma account"
|
||
msgstr "장치를 귀하의 comma 계정에 페어링하세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py:47
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pair your device with comma connect (connect.comma.ai) and claim your comma prime offer."
|
||
msgstr "장치를 comma connect(connect.comma.ai)와 페어링하고 comma 프라임 혜택을 받으세요."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please connect to Wi-Fi to complete initial pairing"
|
||
msgstr "초기 페어링을 완료하려면 Wi‑Fi에 연결하세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:183
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Power Off"
|
||
msgstr "전원 끄기"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Prevent large data uploads when on a metered Wi-Fi connection"
|
||
msgstr "종량제 Wi‑Fi 연결 시 대용량 업로드 방지"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Prevent large data uploads when on a metered cellular connection"
|
||
msgstr "종량제 셀룰러 연결 시 대용량 업로드 방지"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:24
|
||
msgid "Preview the driver facing camera to ensure that driver monitoring has good visibility. (vehicle must be off)"
|
||
msgstr "운전자 모니터링의 가시성을 확인하기 위해 운전자 카메라를 미리 봅니다. (차량은 꺼져 있어야 합니다)"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/pairing_dialog.py:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "QR Code Error"
|
||
msgstr "QR 코드 오류"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:31
|
||
msgid "REMOVE"
|
||
msgstr "제거"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "RESET"
|
||
msgstr "재설정"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "REVIEW"
|
||
msgstr "검토"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:171
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "재시작"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reboot Device"
|
||
msgstr "장치 재시작"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reboot and Update"
|
||
msgstr "재시작 및 업데이트"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:76
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Record and Upload Driver Camera"
|
||
msgstr "운전자 카메라 기록 및 업로드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Record and Upload Microphone Audio"
|
||
msgstr "마이크 오디오 기록 및 업로드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:33
|
||
msgid "Record and store microphone audio while driving. The audio will be included in the dashcam video in comma connect."
|
||
msgstr "주행 중 마이크 오디오를 기록하고 저장합니다. 오디오는 comma connect의 대시캠 영상에 포함됩니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Regulatory"
|
||
msgstr "규제 정보"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relaxed"
|
||
msgstr "편안한"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remote access"
|
||
msgstr "원격 액세스"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remote snapshots"
|
||
msgstr "원격 스냅샷"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/ssh_key.py:124
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Request timed out"
|
||
msgstr "요청 시간이 초과되었습니다"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "재설정"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset Calibration"
|
||
msgstr "캘리브레이션 재설정"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Review Training Guide"
|
||
msgstr "학습 가이드 검토"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:26
|
||
msgid "Review the rules, features, and limitations of openpilot"
|
||
msgstr "openpilot의 규칙, 기능 및 제한을 검토"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELECT"
|
||
msgstr "선택"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SSH Keys"
|
||
msgstr "SSH 키"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:316
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scanning Wi-Fi networks..."
|
||
msgstr "Wi‑Fi 네트워크 검색 중..."
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/option_dialog.py:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "선택"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a branch"
|
||
msgstr "브랜치 선택"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a language"
|
||
msgstr "언어 선택"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "시리얼"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/offroad_alerts.py:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Snooze Update"
|
||
msgstr "업데이트 나중에 알림"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:62
|
||
msgid "Software"
|
||
msgstr "소프트웨어"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "표준"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:59
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "System Unresponsive"
|
||
msgstr "시스템 응답 없음"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TAKE CONTROL IMMEDIATELY"
|
||
msgstr "즉시 수동 조작하세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:71
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:125
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:127
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:129
|
||
msgid "TEMP"
|
||
msgstr "온도"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:68
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Target Branch"
|
||
msgstr "대상 브랜치"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tethering Password"
|
||
msgstr "테더링 비밀번호"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/settings.py:61
|
||
msgid "Toggles"
|
||
msgstr "토글"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UI Debug Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UNINSTALL"
|
||
msgstr "제거"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/home.py:155
|
||
#, python-format
|
||
msgid "UPDATE"
|
||
msgstr "업데이트"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:173
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "제거"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:117
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "알수없음"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Updates are only downloaded while the car is off."
|
||
msgstr "업데이트는 차량 전원이 꺼져 있을 때만 다운로드됩니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade Now"
|
||
msgstr "지금 업그레이드"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:31
|
||
msgid "Upload data from the driver facing camera and help improve the driver monitoring algorithm."
|
||
msgstr "운전자 방향 카메라 데이터를 업로드하여 운전자 모니터링 알고리즘 개선에 도움을 주세요."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use Metric System"
|
||
msgstr "미터법 사용"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:72
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:144
|
||
msgid "VEHICLE"
|
||
msgstr "차량"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VIEW"
|
||
msgstr "보기"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:52
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Waiting to start"
|
||
msgstr "시작 대기 중"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to openpilot"
|
||
msgstr "openpilot에 오신 것을 환영합니다"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:20
|
||
msgid "When enabled, pressing the accelerator pedal will disengage openpilot."
|
||
msgstr "이 옵션을 켜면 가속 페달을 밟을 때 openpilot이 해제됩니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/sidebar.py:44
|
||
msgid "Wi-Fi"
|
||
msgstr "Wi‑Fi"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wi-Fi Network Metered"
|
||
msgstr "Wi‑Fi 네트워크 종량제"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong password"
|
||
msgstr "비밀번호가 올바르지 않습니다"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must accept the Terms and Conditions in order to use openpilot."
|
||
msgstr "openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/onboarding.py:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must accept the Terms and Conditions to use openpilot. Read the latest terms at https://comma.ai/terms before continuing."
|
||
msgstr "openpilot을 사용하려면 약관에 동의해야 합니다. 계속하기 전에 https://comma.ai/terms 에서 최신 약관을 읽어주세요."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/driver_camera_dialog.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "camera starting"
|
||
msgstr "카메라 시작 중"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "checking..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "comma prime"
|
||
msgstr "comma 프라임"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "기본값"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "down"
|
||
msgstr "아래"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "downloading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "failed to check for update"
|
||
msgstr "업데이트 확인 실패"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "finalizing update..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:238
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:321
|
||
#, python-format
|
||
msgid "for \"{}\""
|
||
msgstr "\"{}\"용"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "km/h"
|
||
msgstr "km/h"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:201
|
||
#, python-format
|
||
msgid "leave blank for automatic configuration"
|
||
msgstr "자동 구성을 사용하려면 비워 두세요"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr "왼쪽"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "metered"
|
||
msgstr "종량제"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/hud_renderer.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "mph"
|
||
msgstr "mph"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "없음"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "now"
|
||
msgstr "지금"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/developer.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "openpilot Longitudinal Control (Alpha)"
|
||
msgstr "openpilot 롱컨 제어(알파)"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/onroad/alert_renderer.py:51
|
||
#, python-format
|
||
msgid "openpilot Unavailable"
|
||
msgstr "openpilot 사용 불가"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/toggles.py:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "openpilot longitudinal control may come in a future update."
|
||
msgstr "openpilot 롱컨 제어는 향후 업데이트에서 제공될 수 있습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:25
|
||
msgid "openpilot requires the device to be mounted within 4° left or right and within 5° up or 9° down."
|
||
msgstr "openpilot은 장치를 좌우 4°, 위쪽 5°, 아래쪽 9° 이내로 장착해야 합니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "right"
|
||
msgstr "오른쪽"
|
||
|
||
#: system/ui/widgets/network.py:139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "unmetered"
|
||
msgstr "비종량제"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/device.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "up"
|
||
msgstr "위"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "up to date, last checked never"
|
||
msgstr "최신입니다. 마지막 확인: 없음"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "up to date, last checked {}"
|
||
msgstr "최신입니다. 마지막 확인: {}"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "update available"
|
||
msgstr "업데이트 가능"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/home.py:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "{} ALERT"
|
||
msgid_plural "{} ALERTS"
|
||
msgstr[0] "{}건의 알림"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid "{} day ago"
|
||
msgid_plural "{} days ago"
|
||
msgstr[0] "{}일 전"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "{} hour ago"
|
||
msgid_plural "{} hours ago"
|
||
msgstr[0] "{}시간 전"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/software.py:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "{} minute ago"
|
||
msgid_plural "{} minutes ago"
|
||
msgstr[0] "{}분 전"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/layouts/settings/firehose.py:70
|
||
#, python-format
|
||
msgid "{} segment of your driving is in the training dataset so far."
|
||
msgid_plural "{} segments of your driving is in the training dataset so far."
|
||
msgstr[0] "현재까지 귀하의 주행 {}구간이 학습 데이터셋에 포함되었습니다."
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/prime.py:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "✓ SUBSCRIBED"
|
||
msgstr "✓ 구독됨"
|
||
|
||
#: openpilot/selfdrive/ui/widgets/setup.py:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "🔥 Firehose Mode 🔥"
|
||
msgstr "🔥 파이어호스 모드 🔥"
|
||
|